A Serendipitous Error and an Evil Malady: First English Translation
Un soir d'hiver, Yegor Aduyev, descendant d'une riche famille de la noblesse terrienne, se glisse dans la maison du baron Neilein avec l'intention de demander à sa belle fille, Yelena, âgée de dix-huit ans, de devenir sa femme.
L'amoureux éperdu parviendra-t-il à ses fins ou la jeune coquette - qui semble parfois éprouver des sentiments réciproques, mais qui, lors d'un récent bal, a longuement regardé deux princes fringants - brisera-t-elle ses espoirs, ses rêves et son monde tout entier ? Une erreur fortuite, une première novella de 1839, écrite par Gontcharov alors qu'il n'avait qu'une vingtaine d'années, est accompagnée ici d'Une maladie diabolique.
Ensemble, ces deux récits - traduits pour la première fois en anglais par Stephen Pearl - sont une nouvelle preuve de l'éclectisme des talents narratifs du célèbre auteur d'Oblomov.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)