Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 55 votes.
Olav Audunssn: II. Providence
Le deuxième volume de l'épopée de la Norvège médiévale de l'écrivaine lauréate du prix Nobel, qui restitue avec finesse le style fluide et naturel de Sigrid Undset dans une nouvelle traduction anglaise, la première depuis près d'un siècle.
Alors que la Norvège entre dans le quatorzième siècle, le royaume continue d'être secoué par des troubles politiques et des vendettas familiales sanglantes qui servent de toile de fond à l'histoire magistrale de Sigrid Undset sur Olav Audunss n et Ingunn Steinfinnsdatter. Fiancés alors qu'ils étaient enfants et élevés comme des frères et sœurs adoptifs, leur amour débridé l'un pour l'autre déclenche une série d'événements désastreux - avec un héritage de trahison, de meurtre et de disgrâce qui se répercutera sur plusieurs générations. Dans Providence, le deuxième des quatre volumes d'Olav Audunss n , Olav s'installe dans son domaine ancestral de Hestviken et prend bientôt Ingunn pour épouse. Tous deux espèrent mettre leurs problèmes derrière eux en commençant une nouvelle vie ensemble, mais les crimes et les secrets honteux du passé ont une longue portée et une emprise tenace. Les conséquences du péché, de la suspicion et des obligations familiales peuvent s'avérer une plus grande menace pour le bonheur du couple que même leurs longues années de séparation.
Situé à une époque où la royauté et la religion rivalisent pour le pouvoir et où les liens du sang et la loyauté font effectivement loi, Providence brosse un tableau puissant de la vie nordique à l'époque médiévale, comme l'a noté l'Académie suédoise en décernant le prix Nobel à Undset. Traduisant à la fois le drame intime du mariage d'Olav et d'Ingunn et l'ampleur épique de leur histoire, il s'agit d'une recréation à la fois émouvante et vivante d'un monde disparu, entaché d'effusions de sang et hanté par le péché et la vengeance.
Comme pour son classique Kristin Lavransdatter, Sigrid Undset s'est plongée dans les écrits juridiques, religieux et historiques pour créer dans Olav Audunss n un portrait étonnamment authentique et convaincant de la vie norvégienne au Moyen Âge. Et comme dans sa traduction de Kristin Lavransdatter, Tiina Nunnally rend pleinement justice à la prose fluide d'Undset. Le style d'Undset est à la fois direct et délicatement lyrique, et il transmet le monde naturel, la culture complexe et le territoire émotionnel difficile dans lequel l'histoire d'Olav se déroule inexorablement.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)