Note :
Ce livre propose une traduction mot à mot du premier livre de la Torah, offrant de précieuses indications sur sa signification et son contexte. Il est particulièrement apprécié pour sa présentation détaillée de l'hébreu en parallèle avec l'anglais, ce qui facilite l'étude et la compréhension.
Avantages:⬤ Un aperçu incroyable du passé et de l'avenir
⬤ une translittération détaillée mot par mot
⬤ une bonne compréhension de la langue originale
⬤ l'anglais et l'hébreu côte à côte pour faciliter l'étude.
Manque de commentaires et n'inclut pas encore les traductions des « noms propres ».
(basé sur 3 avis de lecteurs)
The Torah: A Mechanical Translation - Genesis
La méthode mécanique de traduction de la Bible est un style de traduction nouveau et unique qui traduit chaque mot, préfixe et suffixe hébreu exactement de la même manière chaque fois qu'il apparaît et dans le même ordre que dans le texte hébreu.
Cette traduction permet au lecteur, qui n'a aucune connaissance de l'hébreu, de voir le texte d'un point de vue hébraïque, sans l'interjection des opinions théologiques et des préjugés du traducteur. Comme ce style de traduction identifie également la morphologie de chaque mot hébreu en utilisant la langue anglaise, il s'agit d'un outil utile pour ceux qui apprennent à lire l'hébreu biblique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)