L'homonyme

Note :   (3,9 sur 5)

L'homonyme (Jhumpa Lahiri)

Avis des lecteurs

Résumé:

Les commentaires expriment une certaine frustration quant à la langue du livre, plusieurs utilisateurs n'ayant pas pu le lire parce qu'il était rédigé dans une langue étrangère (le marathi) plutôt qu'en anglais. Si l'un d'entre eux a apprécié la qualité de la traduction et le style d'écriture, le sentiment général est à la déception pour ceux qui s'attendaient à une édition en anglais.

Avantages:

Bien traduit, langage fluide et intelligent, style d'écriture agréable.

Inconvénients:

Pas en anglais, mauvaise communication concernant la langue, la qualité des pages n'est pas très bonne.

(basé sur 4 avis de lecteurs)

Titre original :

The Namesake

Contenu du livre :

SA VIE A ÉTÉ PLEINE D'ACCIDENTS ; ELLE A COMMENCÉ AVEC L'ACCIDENT DU TRAIN DE SON PÈRE. CET ACCIDENT LUI DONNA LE NOM DE GOGOL.

ILS N ONT JAMAIS PU CONNAÎTRE LE NOM QUE SON ARRIÈRE-GRAND-MÈRE AVAIT CHOISI POUR LUI. SA LETTRE A ÉTÉ PERDUE PENDANT LE VOYAGE DE KOLKATA À CAMBRIDGE. IL DUT EN SUBIR LES CONSÉQUENCES TOUT AU LONG DE SA VIE.

AU MOMENT DE CHOISIR SON NOM, SON PÈRE SE SOUVINT DE L'ACCIDENT QUI AURAIT PU LE TUER, MAIS LE LIVRE L'AVAIT SAUVÉ, LE LIVRE DE GOGOL, ET C'EST AINSI QU'IL REÇUT CE NOM. MAIS CE NOM L'A HARCELÉ PENDANT DE NOMBREUSES ANNÉES. LORSQU'IL FUT ASSEZ ÂGÉ, IL CHANGEA DE NOM, MAIS LES CONSÉQUENCES L'ACCOMPAGNÈRENT TOUJOURS, TOUT AU LONG DE SA VIE.

NOUS NE CONNAISSONS JAMAIS NOTRE AVENIR. TOUT ARRIVE SOUDAINEMENT. NOUS NE POUVONS PAS NOUS PRÉPARER AUX ÉVÉNEMENTS.

NOUS PORTONS LE BILAN DE CES ÉVÉNEMENTS PASSÉS ET MENONS NOTRE VIE À TRAVERS L'AVENIR. LORSQUE NOUS ESSAYONS DE DÉCOUVRIR LES SIGNIFICATIONS CACHÉES DU PASSÉ, NOUS NOUS RENDONS COMPTE QUE LA VIE EST PLEINE D'ÉVÉNEMENTS QUI N'AURAIENT JAMAIS DÛ SE PRODUIRE OU QUI ONT UNE SIGNIFICATION DONT NOUS NE SOMMES JAMAIS CONSCIENTS.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9788177668483
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Où sont les choses ? - Whereabouts
La femme se déplace dans sa ville, sa ville, toute seule.Elle avance sur ses trottoirs lumineux, elle passe sur ses ponts,...
Où sont les choses ? - Whereabouts
Interprète des maux - Interpreter of Maladies
Des études scintillantes sur le désir et l'exil d'une Bostonienne bengalie extrêmement prometteuse, lauréate d'un...
Interprète des maux - Interpreter of Maladies
L'homonyme - Namesake
The Namesake » est l'histoire d'un garçon élevé par des Indiens en Amérique. Lorsque sa grand-mère a appris la grossesse d'Ashima, elle s'est montrée...
L'homonyme - Namesake
L'homonyme - The Namesake
BEST-SELLER DU NEW YORK TIMES. Jhumpa Lahiri, lauréate du prix Pulitzer, éclaire brillamment l'expérience de l'immigration et les liens enchevêtrés entre...
L'homonyme - The Namesake
L'endroit où l'on se trouve - Whereabouts
NEW YORK TIMES BESTSELLER - Un nouveau roman merveilleux de l'auteur lauréat du prix Pulitzer de The Lowland et...
L'endroit où l'on se trouve - Whereabouts
Le Livre Penguin des nouvelles italiennes - The Penguin Book of Italian Short Stories
Un recueil de contes qui fera date, dont près de la moitié est...
Le Livre Penguin des nouvelles italiennes - The Penguin Book of Italian Short Stories
En d'autres termes - In Other Words
In Other Words est une révélation. Il s'agit au fond d'une histoire d'amour, d'une fréquentation longue et parfois difficile, et...
En d'autres termes - In Other Words
Interprète des maux - Interpreter of Maladies
Bestseller international - Prix Pulitzer - Prix PEN/Hemingway.Avec une nouvelle préface de Domenico Starnone Ce premier...
Interprète des maux - Interpreter of Maladies
Terre inaccoutumée - Unaccustomed Earth
Ces huit histoires nous emmènent de Cambridge à Seattle, en passant par l'Inde et la Thaïlande, pour explorer les secrets au cœur de la vie...
Terre inaccoutumée - Unaccustomed Earth
Traduire soi-même et les autres - Translating Myself and Others
Essais lumineux sur la traduction et l'autotraduction par l'écrivaine et traductrice...
Traduire soi-même et les autres - Translating Myself and Others
Lieu-dit - Whereabouts
Exubérance et effroi, attachement et éloignement : dans ce roman, Jhumpa Lahiri pousse ses thèmes à leur paroxysme. La femme au centre oscille entre...
Lieu-dit - Whereabouts
Où sommes-nous ? - Whereabouts
NEW YORK TIMES BESTSELLER - Un nouveau roman merveilleux de l'auteur lauréat du prix Pulitzer de The Lowland et Interpreter of Maladies sur une...
Où sommes-nous ? - Whereabouts
L'homonyme - The Namesake
SA VIE A ÉTÉ PLEINE D'ACCIDENTS ; ELLE A COMMENCÉ AVEC L'ACCIDENT DU TRAIN DE SON PÈRE. CET ACCIDENT LUI DONNA LE NOM DE GOGOL. ILS N ONT...
L'homonyme - The Namesake
Histoires romaines - Roman Stories
Rome, métropole et monument, suspendue entre passé et futur, aux multiples facettes et métaphysique, est le protagoniste, et non le cadre, de ces neuf...
Histoires romaines - Roman Stories
Histoires romaines - Roman Stories
Rome, métropole et monument, suspendue entre passé et futur, aux multiples facettes et métaphysique, est le protagoniste, et non le...
Histoires romaines - Roman Stories
Histoires romaines - Roman Stories
Jhumpa Lahiri, l'auteur lauréat du prix Pulitzer de L'Interprète des Maladies, revient à la forme de la nouvelle avec une œuvre de fiction...
Histoires romaines - Roman Stories
Traduire soi-même et les autres - Translating Myself and Others
Essais lumineux sur la traduction et l'autotraduction par une écrivaine et traductrice...
Traduire soi-même et les autres - Translating Myself and Others
Histoires romaines - Roman Stories
Dans « La frontière », une famille passe des vacances dans la campagne romaine, mais nous voyons leur vie à travers les yeux de la...
Histoires romaines - Roman Stories

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)