Note :
Les commentaires des utilisateurs font l'éloge des éditions bilingues des classiques russes publiés par Alexandre Vassiliev, soulignant en particulier l'équilibre entre le texte original russe et les traductions anglaises. Les lecteurs apprécient le format comme une ressource précieuse pour améliorer leurs compétences de lecture en russe à travers une littérature attrayante. Toutefois, certains utilisateurs considèrent l'absence d'accentuation dans le texte russe comme un inconvénient mineur.
Avantages:Série peu coûteuse, traductions bien coordonnées, texte lisible, excellent pour développer les compétences linguistiques sans utiliser constamment le dictionnaire, contient des œuvres d'auteurs renommés, améliore la compréhension grâce à des histoires captivantes.
Inconvénients:L'absence d'accents dans le texte russe peut être un problème pour certains lecteurs.
(basé sur 2 avis de lecteurs)
Russian Classics in Russian and English: The Kreutzer Sonata by Leo Tolstoy (Dual-Language Book)
Ce livre contient La Sonate à Kreutzer, la postface de Léon Tolstoï à La Sonate à Kreutzer et La Mort d'Ivan Ilitch.
Il s'agit d'un livre en deux langues, le texte russe se trouvant à gauche et le texte anglais à droite de chaque page. Les textes sont synchronisés avec précision.
Pour plus de détails sur ce livre et d'autres, consultez la page Romans russes en russe et en anglais sur Facebook.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)