Note :
Les critiques de « Winter Sky » de Coleman Barks soulignent qu'il s'agit d'une célébration de la vie et d'une œuvre poétique magistrale. Les lecteurs apprécient le style unique de Barks, ses expressions méridionales et ses images profondes, qui témoignent d'un fort sentiment de connexion et de plaisir dans son écriture. Cependant, une critique se concentre sur un poème spécifique lié à une relation personnelle, plutôt que sur une évaluation générale du livre.
Avantages:Style d'écriture unique, déclarations profondes, imagerie délicieuse, célébration de la vie, expressions du Sud, forte connexion émotionnelle.
Inconvénients:Une critique se concentre sur un poème spécifique et une demande personnelle, ce qui peut détourner l'attention de l'évaluation générale du livre.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
Winter Sky: New and Selected Poems, 1968-2008
En tant que principal traducteur du poète mystique du XIIIe siècle Jalal Al-Din Rumi, Coleman Barks touche un public international dévoué, inspiré et de plus en plus large. Pourtant, le travail de Barks en tant que traducteur repose sur son propre corpus de poètes.
Ciel d'hiver propose une sélection des sept livres précédemment publiés par Barks, ainsi qu'un groupe de nouveaux poèmes. La poésie en vers libres de Barks, au cœur ouvert, est imprégnée de la joie de l'esprit qui joue avec les formes du monde. Son parcours dans la vie est profondément ancré dans son œuvre.
Les poèmes jaillissent directement de l'expérience et abordent des sujets tels que l'exaltation et la difficulté d'avoir et d'élever des enfants, le chagrin causé par la mort d'êtres chers, la transition de parent à grand-parent, ou encore la nature changeante et l'intensité du désir. La lettre ouverte de Barks au président Bush, écrite quelques jours avant l'invasion de l'Irak et largement diffusée en ligne, est un plaidoyer poétique pour la paix, offrant une alternative surprenante et émouvante à la guerre.
Qu'il s'agisse de l'excitation de l'enfance lorsque l'on est nommé meilleur athlète au camp d'été ou des premiers signes de démence à l'âge de soixante-dix ans, Barks utilise le personnel pour transmettre l'universel. Le flux unique d'une vie se manifeste dans des poèmes pleins de regrets, de confusion, de déchirement et de gratitude, mais toujours éclairés par le sens transcendant de la joie et de l'espièglerie de Barks.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)