Sappho : Une nouvelle traduction des œuvres complètes

Note :   (4,5 sur 5)

Sappho : Une nouvelle traduction des œuvres complètes (J. Rayor Diane)

Avis des lecteurs

Résumé:

Les traductions de Sappho par Diane J. Rayor sont louées pour leur élégance, leur fidélité au texte original et leur accessibilité. Cette édition contient tous les fragments connus et inclut des notes supplémentaires, ce qui la rend inestimable tant pour les nouveaux lecteurs que pour ceux qui sont familiers avec l'œuvre de Sappho. Toutefois, certains critiques se sont inquiétés de la qualité de l'impression, la décrivant comme bon marché et rappelant les livres imprimés à la demande.

Avantages:

Des traductions magnifiques et authentiques qui transmettent la voix lyrique de Sappho.
Inclut tous les fragments connus et les découvertes récentes de manuscrits.
Des notes réfléchies qui améliorent la compréhension du texte.
Édition de poche abordable.
Comprend des lectures audio téléchargeables.

Inconvénients:

Une impression de mauvaise qualité décrite comme bon marché et bâclée.
Certains acheteurs ont été déçus par l'aspect physique du livre, le comparant à des produits imprimés à la demande.

(basé sur 12 avis de lecteurs)

Titre original :

Sappho: A New Translation of the Complete Works

Contenu du livre :

Sappho, la première et la plus célèbre des poétesses grecques, a chanté ses chansons vers 600 avant notre ère sur l'île de Lesbos. De ce qui subsiste des quelque neuf rouleaux de papyrus recueillis dans l'Antiquité, tout est traduit ici : des poèmes substantiels et des fragments, dont trois poèmes découverts au cours des deux dernières décennies.

La puissance de la poésie de Sappho - son style direct, la richesse de ses images et sa passion - est évidente même dans ces vestiges. Les traductions de Diane Rayor de la poésie grecque sont gracieuses, modernes dans leur diction mais fidèles aux originaux. La voix de Sappho se fait entendre dans ces poèmes sur l'amour, l'amitié, la rivalité et la famille.

Dans l'introduction et les notes, Andr Lardinois reconstitue de manière plausible la vie et l'œuvre de Sappho, l'interprétation de ses chansons et la manière dont ces fragments ont survécu. Cette deuxième édition comprend trente-deux fragments supplémentaires, principalement basés sur l'édition grecque de Camillo Neri de 2021, et des révisions de plus de soixante-dix fragments.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781108831680
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Relié
Année de publication :2023
Nombre de pages :214

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Les hymnes homériques : Une traduction, avec introduction et notes - The Homeric Hymns: A...
Les hymnes homériques ont survécu pendant deux...
Les hymnes homériques : Une traduction, avec introduction et notes - The Homeric Hymns: A Translation, with Introduction and Notes
Médée d'Euripide - Euripides' Medea
La Médée d'Euripide prend vie dans cette nouvelle traduction qui sera utile à la fois pour l'étude académique et la production théâtrale. La...
Médée d'Euripide - Euripides' Medea
Sappho
Sappho, la première et la plus célèbre des poétesses grecques, chantait ses chansons vers 600 avant notre ère sur l'île de Lesbos. Du peu qui subsiste des quelque neuf rouleaux de papyrus...
Sappho
Poésie lyrique et élégiaque latine : Une anthologie de nouvelles traductions - Latin Lyric and...
Poésie lyrique et élégiaque latine , publiée pour...
Poésie lyrique et élégiaque latine : Une anthologie de nouvelles traductions - Latin Lyric and Elegiac Poetry: An Anthology of New Translations
Sappho
Sappho, la première et la plus célèbre des poétesses grecques, a chanté ses chansons sur l'amour, l'amitié, la rivalité et la famille vers 600 avant notre ère sur l'île de Lesbos. Tout ce...
Sappho
Sappho : Une nouvelle traduction des œuvres complètes - Sappho: A New Translation of the Complete...
Sappho, la première et la plus célèbre des...
Sappho : Une nouvelle traduction des œuvres complètes - Sappho: A New Translation of the Complete Works
La lyre de Sappho : Les poètes lyriques archaïques et les femmes poètes de la Grèce antique -...
Il y a plus de 2500 ans, sur l'île grecque de...
La lyre de Sappho : Les poètes lyriques archaïques et les femmes poètes de la Grèce antique - Sappho's Lyre: Archaic Lyric and Women Poets of Ancient Greece
Antigone
L'Antigone de Sophocle prend vie dans cette nouvelle traduction qui sera utile à la fois pour l'étude académique et la production théâtrale. La traduction de Diane Rayor, à la fois...
Antigone
Médée d'Euripide - Euripides' Medea
La Médée d'Euripide prend vie dans cette nouvelle traduction qui sera utile à la fois pour l'étude académique et la production théâtrale. La...
Médée d'Euripide - Euripides' Medea

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)