Latin Lyric and Elegiac Poetry: An Anthology of New Translations
Poésie lyrique et élégiaque latine, publiée pour la première fois il y a près de 25 ans, offrait aux étudiants des traductions précises et poétiques de poèmes issus de la floraison soudaine de la lyrique et de l'élégie à Rome à la fin de la République et dans les premières décennies du principat augustéen. Aujourd'hui mis à jour dans cette deuxième édition, le volume a été réédité avec des traductions révisées et nouvelles, ainsi qu'un commentaire et une bibliographie mis à jour pour les lecteurs d'un nouveau siècle, garantissant que cette anthologie très appréciée reste utile et pertinente pour une nouvelle génération d'étudiants qui étudient la littérature ancienne et la civilisation occidentale. Le volume présente une sélection élargie de poèmes nouvellement traduits, y compris :
⬤ de nouvelles traductions de Catulle, avec une plus grande sélection incluant le Poème 64.
⬤ de nouvelles traductions de Sulpicia et les cinq poèmes de la "Guirlande de Sulpicia".
⬤ six nouveaux poèmes de Properce.
⬤ Des sélections nouvelles et révisées de Tibulle, Ovide et Horace.
La deuxième édition reflète l'évolution des intérêts et des modes de lecture tout en restant fidèle à la puissance de la poésie qui a influencé la littérature de nombreuses cultures. La combinaison de traductions précises et vivantes et de commentaires approfondis fait de cette anthologie un ouvrage inestimable pour ceux qui s'intéressent à la poésie, à la littérature mondiale, à la civilisation romaine et à l'histoire des idées et de la sexualité, permettant aux lecteurs de comparer les réponses des différents poètes à la politique, à l'amour et au sexe, à l'innovation littéraire, au moi et à la société.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)