Les carnets de Moscou et de Voronej : Poèmes 1933-1937

Note :   (4,3 sur 5)

Les carnets de Moscou et de Voronej : Poèmes 1933-1937 (Osip Mandelstam)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 9 votes.

Titre original :

The Moscow & Voronezh Notebooks: Poems 1933-1937

Contenu du livre :

Osip Mandelstam a été l'un des grands poètes russes du XXe siècle, avec une compréhension prophétique de ses souffrances, qu'il a transformées en une poésie lumineuse. Enfantin et sage, joyeux et en colère, à la fois complexe et simple, il a été soutenu pendant 20 ans par sa femme et mémorialiste Nadezhda Mandelstam, qui est devenue, avec Anna Akhmatova, la sauveuse de sa poésie.

Les carnets de Moscou couvrent ses années de persécution, de 1930 à 1934, lorsqu'il fut arrêté pour avoir écrit un poème peu flatteur sur Staline, et soumis à d'épuisants interrogatoires et tortures. Les carnets comprennent ce poème fatal - avec son vers décisif "Sa moustache de cafard rit, perchée sur sa lèvre supérieure" - et présentent un portrait bouleversant de Moscou avant la Grande Terreur. Il tente de se suicider à deux reprises, en se tailladant les poignets en prison et en sautant de la fenêtre d'un hôpital.

Exilé à Voronej, il semble anéanti.

Un ami le décrit alors comme "dans un état d'engourdissement. Ses yeux étaient vitreux.

Ses paupières étaient enflammées, et cet état n'a jamais disparu. Ses cils étaient tombés. Son bras était en écharpe".

Mais il faudra attendre encore quatre ans pour que Mandelstam soit complètement battu. À Voronej, il rompt un silence de 18 mois et écrit les 90 poèmes des trois Cahiers de Voronej. Les mémoires de Nadezhda, Espoir contre espoir, contiennent un récit émouvant de leur séjour à Voronej, et le poème "Voronej" d'Anna Akhmatova décrit sa visite à Voronej en 1936, lorsque "dans la chambre du poète exilé / la peur et la Muse se relaient / et la nuit est sans fin / et ne connaît pas d'aube".

Avec une introduction de Victor Krivulin, cette édition combine les deux précédentes éditions séparées des Carnets de Moscou et des Carnets de Voronej publiées par Bloodaxe.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781852246310
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché
Année de publication :2003
Nombre de pages :240

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Voyage en Arménie - Journey to Armenia
La dernière œuvre publiée d'un grand poète qui a écrit quelques lignes attaquant Staline et qui a été peu après exilé en Sibérie où...
Voyage en Arménie - Journey to Armenia
Les carnets de Moscou et de Voronej : Poèmes 1933-1937 - The Moscow & Voronezh Notebooks: Poems...
Osip Mandelstam a été l'un des grands poètes...
Les carnets de Moscou et de Voronej : Poèmes 1933-1937 - The Moscow & Voronezh Notebooks: Poems 1933-1937
Terre noire : Sélection de poèmes et de textes en prose - Black Earth: Selected Poems and...
Osip Mandelstam est devenu une figure quasi mythique...
Terre noire : Sélection de poèmes et de textes en prose - Black Earth: Selected Poems and Prose
Archaïsme moderniste - Modernist Archaist
Distribué par University of Nebraska Press pour Whale and Star Press.Modernist Archaist propose une sélection complète en anglais...
Archaïsme moderniste - Modernist Archaist
Concert dans une gare : Poèmes choisis - Concert at a Railway Station: Selected Poems
Un vaste échantillon de l'ensemble de la carrière de...
Concert dans une gare : Poèmes choisis - Concert at a Railway Station: Selected Poems
Poèmes de circonstance et poèmes humoristiques - Occasional and Joke Poems
Parallèlement à ses poèmes plus célèbres sur les bâtiments de...
Poèmes de circonstance et poèmes humoristiques - Occasional and Joke Poems
Les cahiers de Voronej - The Voronezh Workbooks
Osip Mandelstam a passé trois ans en exil intérieur dans la ville de Voronej, dans le sud-ouest de la Russie, après que...
Les cahiers de Voronej - The Voronezh Workbooks
Les siècles m'entourent de feu : poèmes choisis d'Osip Mandelstam, édition bilingue anglais-russe -...
L'introduction et les poèmes traduits de...
Les siècles m'entourent de feu : poèmes choisis d'Osip Mandelstam, édition bilingue anglais-russe - Centuries Encircle Me with Fire: Selected Poems of Osip Mandelstam. a Bilingual English-Russian Edition
Tristia (1922)
Le deuxième recueil de poèmes d'Osip Mandelstam, Tristia, a étonné les lecteurs russes en 1922 par ses formes de vers audacieuses et ses méditations sur la révolution, l'exil,...
Tristia (1922)
Les siècles m'entourent de feu : poèmes choisis d'Osip Mandelstam, édition bilingue anglais-russe -...
Osip Mandelstam (1891-1938) est largement...
Les siècles m'entourent de feu : poèmes choisis d'Osip Mandelstam, édition bilingue anglais-russe - Centuries Encircle Me with Fire: Selected Poems of Osip Mandelstam. a Bilingual English-Russian Edition
La pierre d'Osip Mandelstam - Osip Mandelstam's Stone
TABLE DES MATIÈRES Remerciements. Note sur le texte. Liste des abréviations. Introduction. Mandelstam : Le...
La pierre d'Osip Mandelstam - Osip Mandelstam's Stone

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)