Note :
Ce livre est une traduction des deux premiers opéras de « L'Anneau du Nibelung » de Wagner, ce qui le rend accessible aux non-germanophones. Il comprend de belles illustrations et constitue un guide utile pour les lecteurs qui s'intéressent aux œuvres de Wagner ou qui souhaitent monter des productions locales. Cependant, la traduction utilise un langage désuet et familier qui peut nuire à la majesté de l'œuvre originale.
Avantages:⬤ Traduction facile d'accès pour les non-germanophones
⬤ excellentes illustrations qui rehaussent l'expérience de lecture
⬤ références et notes utiles
⬤ convient à la fois au plaisir littéraire et à la mise en scène de productions.
⬤ La traduction utilise le langage vernaculaire américain des années 1930, ce qui peut diminuer l'impact des moments importants
⬤ peut sembler trop familier et distrayant pour les lecteurs sérieux
⬤ certaines nuances importantes de l'original peuvent être perdues.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
The Rhinegold & The Valkyrie: The Ring of the Nibelung - Volume 1
L'Anneau du Nibelung est le récit captivant de Wagner qui met en scène des dieux, des géants, des nains et des héros, la haute magie, la passion interdite, la trahison et la qualité rédemptrice de l'amour désintéressé.
Hommage à l'héritage et à la mythologie germaniques, cette saga a inspiré de nombreux ouvrages ultérieurs, dont le Seigneur des anneaux de J. R.
Tolkien. Les 35 illustrations pleine page de l'inimitable Arthur Rackham rehaussent et éclairent la prose émouvante de Wagner, donnant vie à cette envoûtante vision mythique des dieux, des dragons et des héros.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)