Note :
La traduction Deathridge du cycle de l'anneau de Wagner a reçu des critiques largement positives, soulignant sa lisibilité, ses annotations précieuses et la présentation pratique de l'allemand et de l'anglais côte à côte. Bien que la reliure soit collée plutôt que cousue, ce qui pourrait nuire à sa longévité, le contenu est loué pour sa clarté et sa fluidité. Certains utilisateurs recommandent de l'utiliser en conjonction avec des enregistrements allemands pour améliorer la compréhension. Cependant, il y a des critiques concernant la facilité d'utilisation de l'édition Kindle et quelques inexactitudes mineures dans la traduction.
Avantages:⬤ Excellente traduction, lisible, qui capture l'essence de l'original.
⬤ L'édition cartonnée est visuellement attrayante et bien conçue.
⬤ Les textes allemand et anglais côte à côte facilitent la compréhension et la traduction.
⬤ Comprend des instructions et des notes utiles pour la mise en scène.
⬤ Idéal pour ceux qui connaissent Wagner ou ceux qui souhaitent se plonger dans le cycle de l'anneau.
⬤ De nombreux critiques l'ont trouvé indispensable pour apprécier la musique dans son contexte.
⬤ Le livre est collé et non cousu, ce qui peut nuire à sa durabilité.
⬤ Certaines modernisations dans la traduction, y compris l'argot, peuvent ne pas plaire aux traditionalistes.
⬤ L'édition Kindle n'a pas de formatage parallèle, ce qui la rend moins utile.
⬤ Des inexactitudes mineures dans la traduction ont été relevées.
⬤ Certaines comparaisons suggèrent que d'autres traductions pourraient offrir de meilleures perspectives ou de meilleurs contextes.
(basé sur 59 avis de lecteurs)
The Ring of the Nibelung
Une superbe nouvelle traduction de l'un des plus grands poèmes du XIXe siècle : le livret du cycle de l'anneau de Wagner, dans une couverture cartonnée Penguin Classics conçue par Coralie Bickford-Smith.
L'ampleur et la grandeur de L'Anneau du Nibelung de Wagner n'ont ni précédent ni successeur. Il a préoccupé Wagner pendant une grande partie de sa vie d'adulte et a révolutionné la nature de l'opéra, l'orchestre, les exigences envers les chanteurs et le public lui-même. Les quatre opéras - L'Or du Rhin, La Walkyrie, Siegfried et Le Crépuscule des dieux - sont des mondes complets, évoquant des paysages mythologiques extraordinaires par le son autant que par la mise en scène. Wagner a écrit l'intégralité du livret avant de se lancer dans la musique. Abandonnant les grands chœurs et les duos de bravoure propres à la plupart des opéras, il a utilisé les plus grandes forces musicales dans un contexte où il n'y avait souvent qu'une poignée de chanteurs sur scène. Les paroles sont essentielles : il raconte une histoire et argumente d'une manière qui exige une attention absolue à ce qui est dit. Le livret du Ring est au cœur de la culture du XIXe siècle. Il s'agit en soi d'une œuvre puissante et grandiose, qui a eu un effet incalculable sur la culture européenne et plus particulièrement allemande. La superbe nouvelle traduction de John Deathridge, accompagnée de notes et d'une introduction fascinante, est essentielle pour quiconque souhaite s'engager pleinement dans l'une des plus grandes expériences musicales.
Depuis plus de soixante-dix ans, Penguin est le principal éditeur de littérature classique dans le monde anglophone. Avec plus de 1 800 titres, Penguin Classics représente une bibliothèque mondiale des meilleures œuvres à travers l'histoire, les genres et les disciplines. Les lecteurs font confiance à cette collection pour obtenir des textes faisant autorité, enrichis d'introductions et de notes rédigées par d'éminents spécialistes et auteurs contemporains, ainsi que de traductions actualisées réalisées par des traducteurs primés.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)