Note :
Les critiques des utilisateurs d'« Anna Karénine » font l'éloge de la profondeur et de la complexité de l'œuvre de Tolstoï, soulignant son exploration des relations humaines et des normes sociales dans la Russie tsariste. Le développement des personnages, en particulier à travers les deux intrigues Anna-Vronsky et Levin-Kitty, trouve un écho auprès des lecteurs. Cependant, certaines critiques se concentrent sur la qualité de la traduction et les problèmes de production du livre, soulignant que certaines traductions n'ont pas répondu aux attentes et que les copies physiques présentaient des défauts.
Avantages:⬤ Un récit richement étoffé avec des thèmes philosophiques et émotionnels profonds.
⬤ D'excellentes traductions, en particulier celles de Rosamund Bartlett, qui améliorent la lisibilité et l'engagement.
⬤ Un fort développement des personnages, en particulier dans la vie d'Anna et de Levin.
⬤ De belles descriptions de la société et de la vie russes.
⬤ L'ampleur de l'œuvre, qui couvre divers aspects de la vie au XIXe siècle, en fait une œuvre littéraire importante.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé que certaines traductions manquaient d'impact ou de qualité.
⬤ Des problèmes de qualité physique du livre ont été signalés, notamment des copies endommagées et des problèmes de reliure.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé que le rythme de la narration était lent ou rempli de détails inutiles.
⬤ Quelques lecteurs ont exprimé leur déception, déclarant que le livre ne répondait pas à leurs attentes par rapport à « Guerre et Paix ».
(basé sur 112 avis de lecteurs)
Anna Karenina
L'amour... c'est trop pour moi, bien plus que vous ne pouvez le comprendre.
Anna Karénine est une femme belle et intelligente, dont l'amour passionné pour un bel officier balaie toutes les autres attaches - à son mariage et au réseau de relations et de valeurs morales qui lient la société qui l'entoure. Son histoire d'amour avec Vronsky est jouée parallèlement à la romance qui se développe entre Kitty et Levin, et dans le personnage de Levin, étroitement inspiré de Tolstoï lui-même, la recherche du bonheur prend une signification philosophique plus profonde.
L'un des plus grands romans jamais écrits, Anna Karénine allie un regard psychologique pénétrant à une description encyclopédique de la vie russe dans les années 1870. De la haute société de Saint-Pétersbourg aux champs de battage de la propriété de Levin, le labyrinthe complexe de connexions du roman est profondément captivant. La nouvelle traduction de Rosamund Bartlett transmet la précision du sens et l'exactitude émotionnelle de Tolstoï dans une version anglaise vivante, nuancée et captivante.
Depuis plus de 100 ans, Oxford World's Classics met à disposition le plus large éventail de littérature du monde entier. Chaque volume, d'un prix abordable, reflète l'engagement d'Oxford en faveur de l'érudition, en fournissant le texte le plus exact possible, ainsi qu'une multitude d'autres caractéristiques précieuses, notamment des introductions d'experts par des autorités de premier plan, des notes utiles pour clarifier le texte, des bibliographies à jour pour approfondir l'étude, et bien plus encore.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)