Note :
Le livre « Platero et moi » de Juan Ramon Jimenez est célèbre pour sa narration douce, ses liens émotionnels profonds et ses descriptions vivantes du lien entre un homme et son âne. Les lecteurs apprécient son style poétique et la beauté de sa prose, ce qui en fait l'un des livres préférés de beaucoup. Ce livre est réputé pour être accessible, réconfortant et perspicace, attirant à la fois les enfants et les adultes.
Avantages:⬤ Une narration douce avec des liens émotionnels profonds
⬤ une prose magnifiquement poétique
⬤ réconfortante et perspicace
⬤ adaptée aux enfants et aux adultes
⬤ riche en thèmes de la nature, de l'empathie et de la camaraderie
⬤ de nombreux lecteurs le considèrent comme un favori et l'offrent en cadeau.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé que la traduction n'était pas à leur goût
⬤ quelques-uns l'ont décrite comme décevante par rapport à la poésie de l'auteur
⬤ quelques critiques ont indiqué qu'il ne s'agissait pas d'une histoire cohérente mais plutôt d'une collection de vignettes.
(basé sur 30 avis de lecteurs)
Platero and I
: L'un des grands classiques de la littérature espagnole moderne. Une pure magie descriptive.
Time Un livre exquis, riche, chatoyant, vraiment incomparable. The New Yorker Ce dialogue enchanteur, ou plutôt ce monologue, entre un homme et son burro a été traduit avec beaucoup de talent et de sympathie. Winthrop Sargeant Dans cette traduction d'un classique espagnol, Juan Ramón Jiménez raconte à son bourricot Platero leur village andalou natal de Moguer.
Leur dialogue crée un portrait évanescent de l'Espagne provinciale - ses rues, ses maisons, ses animaux, ses enfants et ses excentriques.
Avec le burro silencieux et au cœur pur, tantôt témoin, tantôt participant, les routines de la vie quotidienne prennent une dimension poignante. Jiménez cherche et enlève avec anxiété la longue épine verte du sabot de Platero, et l'âne le caresse tendrement.
Un soir, sur le chemin du retour, Platero braille à l'adresse de sa petite amie burro dans un champ et passe au trot, hésitant, sans le vouloir. Ensemble, Platero et son maître se lient d'amitié avec le perroquet d'un médecin français local, dont la seule et fréquente déclaration est « Ce nid rien ». À la fois prolifique et profond, Juan Ramón Jiménez (1881-1958) a écrit plus de soixante-dix livres et a reçu le prix Nobel de littérature en 1956.
Il a été salué par The New Republic comme étant non seulement le doyen des poètes hispaniques, mais aussi un pionnier et la source de tous ceux qui ont écrit en langue espagnole après lui. Le traducteur, poète et érudit Antonio de Nicolás a fait ses études en Espagne, en Inde et aux États-Unis. Auteur prolifique, il a contribué à des revues savantes, des magazines et des critiques de livres et a publié un certain nombre d'ouvrages.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)