Note :
Les commentaires des utilisateurs sur les « Annales » de Tacite révèlent un accueil partagé, certains louant la profondeur du contenu historique et la clarté de la traduction, tandis que d'autres critiquent la lisibilité et le style de la traduction. Beaucoup apprécient l'histoire de la Rome primitive, mais plusieurs trouvent la traduction difficile ou illisible.
Avantages:⬤ Le livre fournit des informations historiques approfondies grâce à Tacite, qui a vécu à proximité des événements décrits.
⬤ La traduction de Cynthia Damon est claire et concise par rapport aux anciennes versions.
⬤ Les noms sont normalisés pour faciliter le suivi des personnages historiques.
⬤ Offre une chronologie unique, année par année, qui améliore le flux narratif.
⬤ Commentaires intéressants sur les comportements des dirigeants romains.
⬤ Très appréciée en tant que source essentielle de l'histoire du premier siècle.
⬤ La traduction est décrite comme difficile, voire illisible, par plusieurs utilisateurs.
⬤ Certaines informations historiques importantes ont été omises dans cette version.
⬤ Absence de discussion sur la culture romaine au sens large et sur les classes inférieures, l'accent étant mis principalement sur les élites.
⬤ La taille des caractères dans certaines éditions est très petite, ce qui rend la lecture difficile.
⬤ La traduction peut sembler laborieuse et trop fidèle au latin, ce qui donne un anglais maladroit.
(basé sur 22 avis de lecteurs)
Annals Book 15 school text
Deux traductions à comparer et des questions essentielles pour ceux qui étudient ce texte au niveau avancé, et leurs enseignants.
Les guides d'étude Callender en texte clair et les séries de textes classiques.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)