Delicious Words : Les mots de la nourriture d'Asie de l'Est en anglais

Note :   (5,0 sur 5)

Delicious Words : Les mots de la nourriture d'Asie de l'Est en anglais (Jieun Kiaer)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Delicious Words: East Asian Food Words in English

Contenu du livre :

Les sociétés du monde entier sont de plus en plus imbriquées les unes dans les autres, à une vitesse sans précédent et à une échelle impressionnante. Il en va de même pour le monde de la nourriture, ce qui permet à la langue anglaise de développer un vocabulaire culinaire de plus en plus large. Ce livre examine la vie de ces mots dans le discours actuel sur le manger et le boire, en se concentrant sur les influences étrangères - en particulier celles de l'Asie de l'Est - sur les termes culinaires en anglais, et sur la façon dont les mots naissent et évoluent dans un environnement transculturel moderne. À travers le prisme des mots culinaires, cet ouvrage démontre que les mots d'origine étrangère et les mots hybrides, auparavant considérés comme marginaux, sont devenus une source majeure de nouvelles importations dans notre lexique quotidien.

Avec des études de cas du Japon à la Mongolie, de Hong Kong à la Corée, de la Chine au Viêt Nam et au-delà, ce livre examine comment de plus en plus de mots deviennent sans frontières et forment leurs propres identités globales. En présentant des cuisines régionales moins connues, ainsi que des plats de base que beaucoup d'entre nous connaissent et aiment déjà, ce livre offre un large éventail d'exemples afin d'illustrer la métamorphose de la manière dont nous nous engageons avec les mots de la nourriture.

Ce livre intéressera les lecteurs en général, ainsi que ceux qui s'intéressent aux études sur l'Asie de l'Est, à la linguistique anglaise, aux études sur la communication interculturelle, aux études sur la traduction et à la lexicographie.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780367505912
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2022
Nombre de pages :142

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

L'anxiété des jeunes enfants face aux langues étrangères : Le cas de la Corée du Sud, 15 - Young...
Ce livre présente des recherches originales sur...
L'anxiété des jeunes enfants face aux langues étrangères : Le cas de la Corée du Sud, 15 - Young Children's Foreign Language Anxiety: The Case of South Korea, 15
Lire et écrire le coréen : Un manuel d'auto-apprentissage : Un guide pour débutants sur le système...
Le moyen facile d'apprendre le système d'écriture...
Lire et écrire le coréen : Un manuel d'auto-apprentissage : Un guide pour débutants sur le système d'écriture Hangeul - Reading and Writing Korean: A Workbook for Self-Study: A Beginner's Guide to the Hangeul Writing System
Comprendre le film coréen : Une perspective interculturelle - Understanding Korean Film: A...
Le visionnage d'un film présente une situation unique dans...
Comprendre le film coréen : Une perspective interculturelle - Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective
Particules pragmatiques : Constatations dans les langues asiatiques - Pragmatic Particles: Findings...
Pragmatic Particles jette un nouvel éclairage sur...
Particules pragmatiques : Constatations dans les langues asiatiques - Pragmatic Particles: Findings from Asian Languages
Delicious Words : Les mots de la nourriture d'Asie de l'Est en anglais - Delicious Words: East Asian...
Les sociétés du monde entier sont de plus en plus...
Delicious Words : Les mots de la nourriture d'Asie de l'Est en anglais - Delicious Words: East Asian Food Words in English
La pragmatique dans la traduction coréenne et japonaise - Pragmatics in Korean and Japanese...
Cet ouvrage explore la manière dont la plus grande quantité...
La pragmatique dans la traduction coréenne et japonaise - Pragmatics in Korean and Japanese Translation
Traduction et littérature en Asie de l'Est : Entre visibilité et invisibilité - Translation and...
Traduction et littérature en Asie de l'Est : Between...
Traduction et littérature en Asie de l'Est : Entre visibilité et invisibilité - Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility
La communication multimodale chez les jeunes enfants multilingues : Apprendre au-delà des mots -...
Cette étude longitudinale explore l'acquisition du...
La communication multimodale chez les jeunes enfants multilingues : Apprendre au-delà des mots - Multimodal Communication in Young Multilingual Children: Learning Beyond Words
Traducteurs missionnaires : Traductions de textes chrétiens en Asie de l'Est - Missionary...
Explorant l'histoire de la traduction missionnaire de textes...
Traducteurs missionnaires : Traductions de textes chrétiens en Asie de l'Est - Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia
Une image linguistique de la féminité en Corée du Sud - A Linguistic Image of Womanhood in South...
A Linguistic Image of Womanhood in South Korea...
Une image linguistique de la féminité en Corée du Sud - A Linguistic Image of Womanhood in South Korea
Tutoriel de Coréen, Grammaire et Vocabulaire (Apprendre le Coréen avec Teach Yourself) : Cours pour...
Voulez-vous communiquer facilement et librement en...
Tutoriel de Coréen, Grammaire et Vocabulaire (Apprendre le Coréen avec Teach Yourself) : Cours pour débutants avancés à intermédiaires supérieurs - Korean Tutor, Grammar and Vocabulary Workbook (Learn Korean with Teach Yourself): Advanced Beginner to Upper Intermediate Course
Comprendre le film coréen : Une perspective interculturelle - Understanding Korean Film: A...
Le visionnage d'un film présente une situation unique dans...
Comprendre le film coréen : Une perspective interculturelle - Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective
Traducteurs missionnaires : Traductions de textes chrétiens en Asie de l'Est - Missionary...
Explorant l'histoire de la traduction missionnaire de textes...
Traducteurs missionnaires : Traductions de textes chrétiens en Asie de l'Est - Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia
Leçons d'une romance translinguistique : Conflit et innovation culturelle des couples interculturels...
Les couples interculturels (CI) sont souvent...
Leçons d'une romance translinguistique : Conflit et innovation culturelle des couples interculturels - Lessons from a Translingual Romance: Conflict and Cultural Innovation of Intercultural Couples
Le cours Routledge sur la traduction coréenne - The Routledge Course in Korean Translation
The Routledge Course in Korean Translation rassemble pour la...
Le cours Routledge sur la traduction coréenne - The Routledge Course in Korean Translation
L'onde K à l'écran : En mots et en objets - The K-Wave On-Screen: In Words and Objects
The K-Wave On-Screen propose une exploration captivante et accessible...
L'onde K à l'écran : En mots et en objets - The K-Wave On-Screen: In Words and Objects
La pragmatique dans la traduction coréenne et japonaise - Pragmatics in Korean and Japanese...
Cet ouvrage explore la manière dont la plus grande quantité...
La pragmatique dans la traduction coréenne et japonaise - Pragmatics in Korean and Japanese Translation

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)