Note :
Les critiques font état d'un mélange d'expériences positives avec le livre et de critiques concernant la présentation et le contenu liés à la paternité du livre.
Avantages:Les lecteurs considèrent le livre comme un classique et le jugent meilleur que son adaptation cinématographique. Beaucoup ont trouvé qu'il s'agissait d'une belle histoire qui leur rappelait de bons souvenirs. La livraison et le prix du livre ont également été salués.
Inconvénients:Certains critiques ont signalé des problèmes avec les imprimeurs et l'exactitude de l'attribution de la paternité, certaines parties du texte semblant se concentrer à tort sur H.G. Wells au lieu de Jules Verne. En outre, l'un des auteurs n'a reçu qu'une partie du livre et ne souhaitait pas une édition en gros caractères.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
Michael Strogoff; Or, The Courier of the Czar
Michel Strogoff : Le Courrier du Tsar (Michel Strogoff) est un roman écrit par Jules Verne en 1876. Les critiques, dont Leonard S. Davidow, le considèrent comme l'un des meilleurs livres de Verne. Davidow a écrit : "Jules Verne n'a pas écrit de meilleur livre que celui-ci, en fait il est classé à juste titre comme l'un des récits les plus palpitants jamais écrits". Contrairement à d'autres romans de Jules Verne, il ne s'agit pas de science-fiction, mais un phénomène scientifique (l'effet Leidenfrost) sert de fil conducteur à l'intrigue. Le livre a ensuite été adapté en pièce de théâtre par Verne lui-même et Adolphe d'Ennery. La musique de scène a été écrite par Alexandre Artus en 1880. Le livre a été adapté plusieurs fois au cinéma, à la télévision et dans des séries de dessins animés.
Michael Strogoff, 30 ans, originaire d'Omsk, est coursier pour le tsar Alexandre II de Russie. Le prince tartare Feofar Khan incite à la rébellion et sépare l'Extrême-Orient russe du continent, coupant les lignes télégraphiques. Les rebelles encerclent Irkoutsk, où le gouverneur local, un frère du tsar, tient bon. Strogoff est envoyé à Irkoutsk pour avertir le gouverneur du traître Ivan Ogareff, un ancien colonel, qui a été rétrogradé et exilé et qui cherche maintenant à se venger de la famille impériale. Il a l'intention de gagner la confiance du gouverneur et de le trahir ensuite auprès des hordes tartares.
Sur le chemin d'Irkoutsk, Strogoff rencontre Nadia Fedor, la fille d'un prisonnier politique exilé, Basil Fedor, qui a obtenu la permission de rejoindre son père dans son exil à Irkoutsk.
Le correspondant de guerre anglais Harry Blount du Daily Telegraph.
Et Alcide Jolivet, un Français qui fait un reportage pour sa "cousine Madeleine". Blount et Jolivet ont tendance à suivre le même itinéraire que Michael, se séparant et se retrouvant tout au long de la Sibérie. Il est censé voyager sous une fausse identité, en se faisant passer pour le marchand pacifique Nicolas Korpanoff, mais il est découvert par les Tartares lorsqu'il rencontre sa mère dans leur ville natale d'Omsk.
Michael, sa mère et Nadia sont finalement capturés par les forces tartares, avec des milliers d'autres Russes, lors de la prise d'une ville dans le bassin de l'Ob. Les Tartares ne connaissent pas Strogoff de vue, mais Ogareff est au courant de la mission du messager et lorsqu'on lui dit que la mère de Strogoff a repéré son fils dans la foule et l'a appelé par son nom, sans recevoir de réponse, il comprend que Strogoff fait partie des prisonniers et met au point un plan pour forcer la mère à l'indiquer. Strogoff est en effet capturé et remis aux Tartares, et Ogareff prétend que Michael est un espion, espérant le faire mourir d'une manière cruelle. Après avoir ouvert le Coran au hasard, Feofar décide que Michael sera aveuglé en guise de punition, à la manière des Tartares, avec une lame incandescente. Pendant plusieurs chapitres, le lecteur est amené à croire que Michael a effectivement été aveuglé, mais il s'avère en fait qu'il a été sauvé de ce destin (les larmes qu'il a versées sur sa mère se sont évaporées et ont sauvé ses cornées) et qu'il ne faisait que semblant.
Finalement, Michael et Nadia s'échappent et se rendent à Irkutsk avec un paysan amical, Nicolas Pigassof. Ils sont repris par les Tartares.
Nicolas assiste au viol de Nadia par un soldat tartare et tue l'agresseur de Nadia. Les Tartares abandonnent alors Nadia et Michael et emmènent Nicolas, le réservant pour un plus grand châtiment. Nadia et Michael le découvrent plus tard enterré jusqu'au cou. Ils poursuivent leur route, retardés par le feu et le fleuve gelé. Ils atteignent finalement Irkoutsk et préviennent à temps le frère du Tsar de la présence d'Ivan Ogareff. Le père de Nadia, qui a été nommé commandant d'un bataillon de suicidaires, puis gracié, les rejoint et Michael et Nadia se marient. (wikipedia.org)
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)