Note :
Les critiques de « L'île mystérieuse » soulignent qu'il s'agit d'une aventure enrichissante, avec des personnages bien dessinés et des connaissances précieuses en matière de survie. La traduction de Sidney Kravitz est très appréciée pour sa qualité et le contexte supplémentaire qu'elle apporte. Toutefois, les acheteurs doivent se méfier des éditions incorrectes et des problèmes potentiels de reliure lors de la commande. Les avis sont également partagés quant à la représentation des thèmes abordés dans l'histoire, mais dans l'ensemble, il s'agit d'une lecture hautement recommandée pour les fans de Jules Verne.
Avantages:⬤ Excellente qualité d'impression et d'illustrations
⬤ des personnages bien dessinés
⬤ des idées précieuses sur la survie et la connaissance
⬤ une traduction de haute qualité
⬤ un contexte historique riche et des notes
⬤ une édition complète avec des matériaux supplémentaires
⬤ un récit d'aventure captivant.
⬤ Problèmes potentiels liés à la réception d'éditions incorrectes ou abrégées de la part de vendeurs tiers
⬤ certains critiques ont trouvé la reliure encombrante pour un livre aussi grand
⬤ petite taille de police dans certaines éditions
⬤ préoccupations concernant les représentations thématiques.
(basé sur 9 avis de lecteurs)
The Mysterious Island
Jules Gabriel Verne (8 février 1828 - 24 mars 1905) était un romancier, poète et dramaturge français.
La collaboration de Verne avec l'éditeur Pierre-Jules Hetzel a conduit à la création des Voyages extraordinaires, une série très populaire de romans d'aventure scrupuleusement documentés, dont Voyage au centre de la Terre (1864), Vingt mille lieues sous les mers (1870) et Le tour du monde en quatre-vingts jours (1873).
Verne est généralement considéré comme un auteur littéraire majeur en France et dans la plupart des pays d'Europe, où il a exercé une grande influence sur l'avant-garde littéraire et le surréalisme. Sa réputation est nettement différente dans les régions anglophones, où il est souvent considéré comme un auteur de fiction de genre ou de livres pour enfants, en grande partie à cause des traductions très abrégées et modifiées dans lesquelles ses romans ont souvent été imprimés.
Depuis 1979, Verne est le deuxième auteur le plus traduit au monde, entre Agatha Christie et William Shakespeare. Il a parfois été qualifié de "père de la science-fiction", un titre qui a également été attribué à H. G. Wells, Mary Shelley et Hugo Gernsback.
Vingt mille lieues sous les mers : Un tour du monde sous-marin (français : Vingt mille lieues sous les mers : Vingt mille lieues sous les mers : Tour du monde sous-marin) a été publié en feuilleton de mars 1869 à juin 1870 dans le Magasin d' ducation et de R cr ation de Pierre-Jules Hetzel. L'édition illustrée de luxe, publiée par Hetzel en novembre 1871, comprenait 111 illustrations d'Alphonse de Neuville et de Douard Riou. L'ouvrage a été très apprécié lors de sa parution et l'est encore aujourd'hui.
Il est considéré comme l'un des premiers romans d'aventures et l'une des plus grandes œuvres de Verne, avec Le tour du monde en quatre-vingts jours et Voyage au centre de la terre. La description du navire de Nemo, le Nautilus, était considérée comme avant-gardiste, car elle décrit avec précision les caractéristiques des sous-marins, qui étaient à l'époque des vaisseaux très primitifs.
Une maquette du sous-marin français Plongeur (lancé en 1863) a été exposée à l'Exposition universelle de 1867, où elle a été étudiée par Jules Verne, qui s'en est inspiré pour son roman. (wikipedia.org)
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)