Note :
Le livre est une édition magnifiquement produite qui combine une traduction existante avec le texte français original, aidant à l'apprentissage du français par la compréhension du contexte.
Avantages:Production de haute qualité, belle mise en page, capture efficacement l'intention de l'auteur, aide à l'apprentissage du français par le contexte.
Inconvénients:Format épais, la traduction peut ne pas être cohérente mot à mot, ce qui peut être déroutant lorsque l'on cherche des significations spécifiques en anglais.
(basé sur 1 avis de lecteurs)
Madame Bovary: Bilingual Edition: English-French
Gustave Flaubert est né le 12 décembre 1821 à Rouen, en France. Après avoir brièvement étudié le droit à Paris, il retourne à Rouen et, en 1850, commence à écrire son premier roman publié, Madame Bovary. Il lui a fallu cinq ans pour l'achever et il a suscité l'indignation des procureurs pour obscénité, ce qui a pratiquement garanti son succès auprès du public.
Cette édition bilingue est conçue pour aider ceux qui apprennent le français. La traduction anglaise figure sur les pages de gauche du livre, et le texte original français correspondant sur les pages de droite.
Autres livres bilingues disponibles chez Sleeping Cat Press :
L'image de Dorian Gray.
Œuvres choisies d'Edgar Allan Poe.
Les Fables de Jean de La Fontaine.
Candide.
Les sonnets de Shakespeare.
Nouveaux contes de fées pour petits enfants.
Les contes de la Mère l'Oye.
Le comte de Monte-Cristo (version intégrale, volumes 1 à 4)
Le dernier des Mohicans.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)