Note :
Les critiques soulignent que le livre est une excellente traduction fidèle des Mille et une nuits, en particulier de la version originale de Sir Richard F. Burton datant des années 1800. Les lecteurs apprécient les notes de bas de page détaillées, la préface et les index qui permettent de mieux comprendre l'époque et la culture des histoires. Cependant, certains trouvent les annotations distrayantes et notent que le vocabulaire est assez complexe, ce qui peut ne pas convenir à tous les lecteurs.
Avantages:Traduction détaillée et approfondie, notes de bas de page et index informatifs, fidèle au texte original, enrichit la compréhension de la culture du Moyen-Orient, convient aux lecteurs à la recherche d'une version pour adultes.
Inconvénients:Le vocabulaire complexe peut représenter un défi pour certains lecteurs, les annotations peuvent être gênantes et il ne s'agit pas d'une version adaptée aux enfants.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
Arabian Nights, in 16 Volumes: Vol. VI
Célèbre pour le plaisir qu'il prenait à bousculer les tabous sexuels de l'ère victorienne - ainsi que pour le plaisir qu'il prenait à choquer ses pairs timides - l'aventurier, linguiste et auteur britannique CAPITAINE SIR RICHARD FRANCIS BURTON (1821-1890) est peut-être mieux connu pour sa traduction non expurgée du classique oriental des Mille et une nuits, plus connu aujourd'hui sous le nom de Les Mille et une nuits. Tiré de sources persanes, indiennes et arabes remontant au neuvième siècle de notre ère, ce recueil de contes paillards - que Burton a été le premier à présenter aux lecteurs anglais sous une forme non censurée - a exercé une influence incalculable sur la littérature moderne.
La jeune Shahrazad, menacée d'être exécutée par le roi, retarde sa mort en le régalant de ces histoires follement divertissantes au cours de 1 001 nuits. Les histoires elles-mêmes comportent des exemples précoces d'humour sexuel, de satire et de parodie, de meurtre et de mystère, d'horreur et même de science-fiction. La collection annotée en 16 volumes de Burton, aussi tristement célèbre qu'importante, a été publiée pour la première fois entre 1885 et 1888 et reste une lecture divertissante et coquine.
Le volume VI comprend : - "Sindbad le marin et Sinbad le terrien" - "La cité d'airain" - "La ruse et la malice de la femme" - "La ruse du râteau contre l'épouse chaste" - "La dame et ses deux amants" - "La femme qui faisait tamiser de la poussière à son mari" - - "La source enchantée" - "Le stratagème de la femme pour tromper son mari" - "L'orfèvre et la chanteuse de cachemire" - "La dame et ses cinq amants". "La source enchantée" - "Le stratagème de la femme pour tromper son mari" - "L'orfèvre et la chanteuse de cachemire" - "La dame et ses cinq soupirants" - "Le renard et le peuple" - et bien d'autres encore.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)