Note :
Ce livre est considéré comme une ressource informative et systématique pour l'apprentissage du japonais classique, loué pour son organisation et son contenu. Il est particulièrement utile pour les étudiants familiers avec les kanji japonais modernes et fournit une variété de textes classiques accompagnés d'explications. Cependant, certains utilisateurs ont signalé des problèmes tels que des copies endommagées et le souhait d'avoir plus d'explications grammaticales ou une version de poche.
Avantages:⬤ Informatif et facile à utiliser
⬤ meilleur manuel de langue anglaise pour le japonais classique
⬤ systématique, lucide et faisant autorité
⬤ comprend une variété de textes avec des notes de grammaire et de vocabulaire
⬤ utile pour les étudiants et les autodidactes
⬤ comprend un dictionnaire essentiel mettant en évidence les mots fréquemment utilisés.
⬤ Certains exemplaires peuvent arriver endommagés
⬤ coûteux
⬤ manque d'explications grammaticales suffisantes pour certains utilisateurs
⬤ pas de version japonaise moderne disponible.
(basé sur 8 avis de lecteurs)
Classical Japanese Reader and Essential Dictionary
En 2005, le célèbre spécialiste de la littérature japonaise Haruo Shirane a publié Classical Japanese : Une grammaire. Aujourd'hui, avec Classical Japanese Reader and Essential Dictionary, il complète son manuel en deux volumes pour l'apprentissage du japonais classique, ou littéraire, la principale langue écrite au Japon du VIIe au milieu du XXe siècle.
Le texte contient des lectures soigneusement sélectionnées qui abordent un large éventail de problèmes grammaticaux et qui progressent régulièrement du plus facile au plus difficile. Les sélections couvrent un large éventail de périodes historiques et de styles, y compris des essais, de la fiction et de la poésie tirés d'œuvres célèbres telles que Le conte de Genji, Les contes d'Ise, Le livre d'oreiller, Les contes de Heike et Essais d'oisiveté, et d'auteurs tels que Ihara Saikaku, Matsuo Basho, Ueda Akinari, Motoori Norinaga, et Fukuzawa Yukichi. Chaque lecture est accompagnée d'une courte introduction en anglais, d'une liste de vocabulaire et de notes grammaticales détaillées, et se termine par une annotation grammaticale complète.
Le dictionnaire classique japonais-anglais constitue le dernier tiers de l'ouvrage et propose environ 2 500 mots clés, en mettant l'accent sur ceux qui sont les plus fréquemment utilisés. Premier du genre, ce volume est un outil essentiel pour les étudiants, les chercheurs et les traducteurs du japonais classique.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)