Note :
Les critiques soulignent la profondeur et la richesse de la traduction du Zohar par Daniel C. Matt, notant ses commentaires érudits, les aperçus ésotériques qu'elle fournit et l'habileté de l'auteur à transmettre les complexités du texte original. Toutefois, certains utilisateurs expriment des inquiétudes quant à la lourdeur des volumes imprimés et à la nécessité d'une version Kindle pour les rendre plus accessibles.
Avantages:Traduction approfondie et perspicace, excellente érudition et commentaires, facilite une compréhension plus profonde de la mystique juive, langage clair et limpide, précieux pour les étudiants sérieux de la Torah, et hautement recommandé pour toute personne intéressée par le sujet.
Inconvénients:Le poids physique des livres peut être pesant, il manque une version Kindle pour une accessibilité plus facile, la lecture peut être difficile pour certains, nécessitant une digestion attentive d'idées complexes.
(basé sur 34 avis de lecteurs)
The Zohar: Volume 2
Le Sefer ha-Zohar, "le livre de l'éclat", a étonné et bouleversé les lecteurs depuis qu'il est apparu mystérieusement dans l'Espagne médiévale, vers la fin du treizième siècle. Rédigé dans un araméen unique, ce chef-d'œuvre de la Kabbale dépasse les dimensions d'un livre normal ; il s'agit pratiquement d'un corpus littéraire comprenant plus de vingt sections distinctes. La majeure partie du Zohar consiste en un commentaire de la Torah, de la Genèse au Deutéronome. Cette traduction commence et se concentre ici dans ce qui devrait être dix volumes. Deux volumes ultérieurs couvriront d'autres sections plus courtes.
Le commentaire du Zohar est composé sous la forme d'un roman mystique. Le héros est Rabbi Shim'on fils de Yohai, un saint disciple de Rabbi Akiva qui vivait au deuxième siècle en Israël. Dans le Zohar, Rabbi Shim'on et ses compagnons errent à travers les collines de Galilée, découvrant et partageant les secrets de la Torah.
D'une part, les figures bibliques telles qu'Abraham et Sarah sont les personnages principaux, et les compagnons mystiques interprètent leurs paroles, leurs actions et leurs personnalités. À un niveau plus profond, le texte de la Bible est simplement le point de départ, un tremplin pour l'imagination. Par exemple, lorsque Dieu ordonne à Abraham : Lekh lekha, Va... vers le pays que je te montrerai (Genèse 12:1), Rabbi El'azar ignore l'usage idiomatique et insiste pour lire les mots plus littéralement qu'ils n'étaient censés l'être, de manière hyperlittérale : Lekh lekha, va vers toi-même ! Cherche au plus profond de toi-même pour découvrir ton vrai moi.
Parfois, les compagnons eux-mêmes deviennent les personnages principaux, et nous lisons leurs séances mystiques dramatiques avec Rabbi Shim'on ou leurs aventures sur la route, par exemple une rencontre avec un vieux conducteur d'âne acariâtre qui s'avère être un maître de sagesse déguisé.
En fin de compte, l'intrigue du Zohar se concentre sur les dix sefirot, les différentes étapes de la vie intérieure de Dieu, les aspects de la personnalité divine, à la fois féminine et masculine. En pénétrant la surface littérale de la Torah, les commentateurs mystiques transforment le récit biblique en une biographie de Dieu. La Torah entière est lue comme un nom divin continu, exprimant l'être divin. Même un verset apparemment insignifiant peut révéler la dynamique interne des sefirot - comment Dieu ressent, répond et agit, comment Elle et Lui (le féminin et le masculin divins) sont intimement liés l'un à l'autre et au monde.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)