Note :
Le Tour du monde en quatre-vingts jours est un roman d'aventure classique de Jules Verne qui suit le voyage de Phileas Fogg qui tente de faire le tour du monde en seulement 80 jours pour gagner un pari. L'histoire est pleine de suspense, d'observations culturelles et d'humour, malgré certaines représentations dépassées. Le livre a été salué pour sa narration et ses détails méticuleux, en particulier dans la nouvelle traduction de Michael Glencross qui améliore l'expérience de lecture.
Avantages:** Un récit d'aventure captivant et divertissant avec des mésaventures palpitantes. ** Un récit bien structuré avec une profondeur émotionnelle et de l'humour. ** La nouvelle traduction offre une compréhension plus claire et des idées érudites, y compris de précieuses notes en fin d'ouvrage. ** Un attrait intemporel qui trouve un écho auprès des lecteurs de tous âges. ** Des descriptions riches qui plongent le lecteur dans le voyage et les cultures. Des descriptions riches qui plongent le lecteur dans le voyage et les cultures ** Une dynamique des personnages captivante, en particulier entre Fogg et Passepartout.
Inconvénients:** Le style d'écriture peut sembler guindé ou dépassé pour les lecteurs modernes. ** Certaines représentations culturelles sont perçues comme stéréotypées ou racistes selon les normes contemporaines. ** Certains éléments de l'intrigue peuvent sembler irréalistes ou imprévus, en particulier en ce qui concerne les voyages de Fogg. ** Le rythme commence lentement, ce qui peut mettre à mal l'engagement de certains lecteurs.
(basé sur 1621 avis de lecteurs)
Around the World in Eighty Days
Choquant ses collègues du Reform Club, l'énigmatique Anglais Phileas Fogg parie sa fortune en se lançant dans une entreprise extraordinaire et audacieuse : faire le tour du monde en quatre-vingts jours.
Accompagné de son valet français Passepartout, le héros de Verne traverse les confins de la terre, tout en étant traqué par l'intrépide détective Fix, un chasseur de primes certain d'être sur la piste d'un célèbre braqueur de banque. Ce classique de la Modern Library du roman d'aventures de Jules Verne est basé sur le texte de la traduction originale de George M.
Towle datant de 1873. Il prend vie de manière éclatante, réfl ant le temps, l'espace et la lutte d'un homme pour dépasser les limites de la science et de la société.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)