L'oralité et les Écritures : Composition, traduction et transmission

Note :   (5,0 sur 5)

L'oralité et les Écritures : Composition, traduction et transmission (R. Wendland Ernst)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Orality and the Scriptures: Composition, Translation, and Transmission

Contenu du livre :

Quel est le rapport entre l'"oralité" (formes orales de discours) et les "Écritures", un corpus de documents écrits sacrés ? L'objectif de ces essais est de révéler comment le domaine des "études sur l'oralité" concerne les multiples processus de composition, de traduction et de transmission des divers textes des Écritures. Cette dimension orale et auditive de la communication, souvent négligée, nous permet de mieux percevoir et apprécier les diverses caractéristiques littéraires des écrits bibliques et leurs implications sémantiques et spirituelles.

La première partie, ORIENTATION, présente les principaux aspects des études sur l'oralité : les termes clés, les méthodologies, ainsi que les controverses sur la transmission de l'Écriture. La deuxième partie, DOCUMENTATION, présente trois "études de cas" illustratives concernant la composition, avec des analyses de textes complets qui expliquent une "écoute" orientée vers l'oralité, littéraire et rhétorique d'Isaïe 66, de Jean 17 et de Philippiens. La troisième partie, intitulée APPLICATION, invite les lecteurs à s'engager plus activement dans la traduction du texte biblique en examinant de manière critique quatre autres passages d'un point de vue oral et auditif - Cantique des Cantiques 8, Apocalypse 5, Philémon et 1 Corinthiens 13.

Le dernier chapitre encourage l'application d'une méthodologie basée sur l'oralité, afin de parvenir à une transmission exégétiquement exacte et artistiquement dynamique de la Bible dans le monde riche en médias d'aujourd'hui.

Le livre cherche donc à motiver ses lecteurs - qu'il s'agisse d'enseignants, d'étudiants, de traducteurs ou de communicateurs des médias de masse - à toujours prêter une oreille sensible au texte chaque fois qu'ils abordent les Écritures. "Tout au long de ce livre, Wendland attire progressivement, et avec une intensité croissante, notre attention sur une énorme quantité d'exemples détaillés des multiples phénomènes poétiques et rhétoriques encodés dans l'orature biblique.

L'effet cumulatif de ces exemples détaillés constitue un argument puissant en faveur de la nécessité de reconnaître et d'exploiter la nature expressive et le potentiel des arts oraux bibliques. Il est clair que les arts oraux communiquent bien plus que de "simples mots". Comme le dit Wendland, ils "animent les cœurs" (extrait de l'avant-propos).

Ernst R. Wendland (docteur en langues et littératures africaines de l'université du Wisconsin) est instructeur au séminaire luthérien de Lusaka et examinateur de thèses en langues zambiennes à l'université de Zambie. Ancien consultant en traduction de l'UBS, il est toujours professeur extraordinaire au Centre d'interprétation et de traduction de la Bible en Afrique, au département d'études anciennes de l'université de Stellenbosch, en Afrique du Sud.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781556712982
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Analyser les Psaumes, 2ème édition - Analyzing the Psalms, 2nd Edition
L'objectif de ce manuel est de présenter aux étudiants de la Bible et aux...
Analyser les Psaumes, 2ème édition - Analyzing the Psalms, 2nd Edition
Études sur les Psaumes : Analyse littéraire et structurelle avec application à la traduction -...
Comprendre la poésie hébraïque biblique est une...
Études sur les Psaumes : Analyse littéraire et structurelle avec application à la traduction - Studies in the Psalms: Literary-Structural Analysis with Application to Translation
Rhétorique prophétique : Études de cas en analyse de texte et en traduction, deuxième édition -...
La rhétorique prophétique Études de cas en analyse...
Rhétorique prophétique : Études de cas en analyse de texte et en traduction, deuxième édition - Prophetic Rhetoric: Case Studies in Text Analysis and Translation, Second Edition
Traduire la littérature de l'Écriture - Translating the Literature of Scripture
Les chercheurs ont récemment commencé à documenter les nombreuses...
Traduire la littérature de l'Écriture - Translating the Literature of Scripture
Analyser les Psaumes, 2ème édition - Analyzing the Psalms, 2nd Edition
L'objectif de ce manuel est de présenter aux étudiants de la Bible et aux...
Analyser les Psaumes, 2ème édition - Analyzing the Psalms, 2nd Edition
L'oralité et les Écritures : Composition, traduction et transmission - Orality and the Scriptures:...
Quel est le rapport entre l'"oralité" (formes...
L'oralité et les Écritures : Composition, traduction et transmission - Orality and the Scriptures: Composition, Translation, and Transmission
Traduire en toute simplicité : Un manuel pour les traducteurs de la Bible, deuxième édition -...
Ce cahier a pour but de présenter aux traducteurs,...
Traduire en toute simplicité : Un manuel pour les traducteurs de la Bible, deuxième édition - Life-Style Translating: A Workbook for Bible Translator's, Second Edition

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)