Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 3 votes.
Translation and Conflict: A narrative account
Translation and Conflict est le premier ouvrage à démontrer que les traducteurs et les interprètes participent à la circulation et à la résistance des récits qui créent l'environnement intellectuel et moral des conflits violents et des tensions sociales.
S'appuyant sur la théorie narrative et sur de nombreux exemples tirés de contextes historiques et actuels de conflits, Mona Baker propose un modèle d'analyse original et cohérent qui accorde une attention égale à la circulation des récits dans la traduction et aux questions de domination et de résistance. Avec une nouvelle préface de Sue-Ann Harding, Translation and Conflict est plus que jamais le texte essentiel pour tout étudiant ou chercheur intéressé par l'étude de la traduction et des mouvements sociaux.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)