Note :
Les critiques de « Pan » de Knut Hamsun présentent un éventail varié d'opinions, soulignant son écriture poétique et ses thèmes complexes, ainsi que des problèmes de traduction et d'édition. Le livre est reconnu pour sa belle prose et ses réflexions profondes sur la nature et l'amour, mais certains lecteurs l'ont trouvé mal écrit et décousu. En outre, certains lecteurs ont rencontré des problèmes liés à la qualité physique du livre, notamment une mauvaise édition et des éditions trompeuses.
Avantages:⬤ Une écriture belle et poétique qui capture la beauté de la nature.
⬤ Une narration nuancée qui suscite une réflexion profonde sur l'amour et la solitude.
⬤ Des personnages attachants aux luttes émotionnelles complexes et racontables.
⬤ Des problèmes de traduction qui nuisent à l'expérience de lecture.
⬤ Une édition et un contrôle de qualité médiocres dans certaines éditions, qui les rendent difficiles à lire.
⬤ Une structure narrative décousue et un protagoniste antipathique peuvent aliéner certains lecteurs.
(basé sur 14 avis de lecteurs)
Publié pour la première fois en norvégien en 1894, Pan raconte la vie et les aventures du lieutenant Thomas Glahn dans une commune isolée du nord de la Norvège, une scène décrite par Richard Eccles dans son introduction poignante comme "ce paysage lointain, exotique, romantique, difficile, d'une beauté extrême et épique, au sommet du monde...".
Cette nouvelle édition étonnante restitue la puissante recréation par le traducteur W. Worster de l'original énigmatique de Hamsun et comprend une introduction informative et des notes de Richard Eccles.
Toute l'école moderne de fiction du vingtième siècle découle de Hamsun", Isaac Bashevis Singer.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)