Note :
Ce livre est considéré comme une excellente introduction aux œuvres de Pindare, en particulier pour les nouveaux venus et les étudiants. Il propose des commentaires instructifs et des traductions qui trouvent un bon équilibre entre littéralité et liberté. Toutefois, l'un des critiques a mentionné un problème de reliure du volume II, ce qui est décevant.
Avantages:⬤ Introduction utile et claire
⬤ commentaire utile sur chaque ode
⬤ bon équilibre dans les traductions
⬤ édition savante hautement recommandée
⬤ livraison rapide et abordable
⬤ contexte historique perspicace.
Le volume II a une reliure collée de mauvaise qualité, qui n'est pas satisfaisante par rapport à la reliure cousue du volume I.
(basé sur 5 avis de lecteurs)
Nemean Odes. Isthmian Odes. Fragments
Parmi les poètes lyriques grecs, Pindare (vers 518-438 avant J.-C.) était de loin le plus grand par la magnificence de son inspiration, selon Quintilien ; Horace le jugeait sûr de remporter les lauriers d'Apollon. L'estime des anciens explique peut-être pourquoi une bonne partie de son œuvre a été soigneusement conservée. La plupart des poètes lyriques grecs ne nous sont parvenus que par bribes, mais près d'un quart des poèmes de Pindare nous sont parvenus complets. William H. Race nous offre aujourd'hui, en deux volumes, une nouvelle édition et une nouvelle traduction des quatre livres des odes de la victoire, ainsi que des fragments des autres poèmes de Pindare qui ont survécu.
Comme Simonide et Bacchylide, Pindare écrivait des odes élaborées en l'honneur d'athlètes primés, destinées à être interprétées en public par des chanteurs, des danseurs et des musiciens. Ses quarante-cinq odes de victoire célèbrent les triomphes remportés lors des concours athlétiques des quatre grands festivals panhelléniques : les Jeux olympiques, les Jeux pythiques (à Delphes), les Jeux de Némée et les Jeux isthmiques. Dans ces poèmes complexes, Pindare commémore les exploits d'athlètes et de puissants dirigeants sur fond de faveur divine, d'échec humain, de légende héroïque et d'idéaux moraux de la société aristocratique grecque. Les lecteurs les apprécient depuis longtemps pour la richesse de leur langage poétique et de leurs images, leurs maximes morales et leurs représentations vivantes des mythes sacrés.
Race fournit de brèves introductions à chaque ode et des notes de bas de page explicatives complètes, offrant au lecteur un guide inestimable pour ces poèmes souvent difficiles. Son nouveau Loeb Pindar contient également une édition annotée et une traduction de fragments significatifs, y compris des hymnes, des paeans, des dithyrambes, des chants de jeune fille et des dirges.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)