Nan-Ching: The Classic of Difficult Issues Volume 18
Bien que l'étude de la médecine traditionnelle chinoise ait suscité un intérêt sans précédent ces dernières années, les connaissances occidentales en la matière ont été limitées car, jusqu'à présent, aucun texte médical classique chinois n'a fait l'objet d'une traduction philologique sérieuse. Le présent ouvrage propose, pour la première fois dans une langue occidentale, une traduction complète d'un ancien classique de la médecine chinoise, le Nan-ching. La traduction respecte des normes sinologiques rigoureuses et applique des méthodes philologiques et historiographiques.
Le texte original du Nan-ching a été compilé au cours du premier siècle de notre ère par un auteur inconnu. Dès lors, ce texte ancien a suscité un flot continu de commentaires. Après l'ère Sung, il a été identifié à tort comme une simple suite explicative du classique de l'Empereur Jaune, le Huang-ti nei-ching. Ce volume démontre cependant que le Nan-ching doit à nouveau être considéré comme un texte important et novateur en soi.
Il marque l'apogée et la conclusion de la phase initiale de développement d'un système conceptuel de soins de santé basé sur les doctrines des cinq phases et du yinyang. En tant que classique de la médecine de correspondance systématique, le Nan-ching couvre tous les aspects théoriques et pratiques des soins de santé dans le cadre de ces doctrines d'une manière exceptionnellement systématique. Le plus important est sa discussion innovante sur le diagnostic par le pouls et le traitement par l'aiguille.
Unschuld combine la traduction du texte du Nan-ching avec une sélection de commentaires de vingt auteurs chinois et japonais des dix-sept derniers siècles. Ces commentaires donnent un aperçu des processus de réception et de transmission des concepts chinois anciens, de l'ère Han à nos jours, et éclairent la question du progrès de la médecine chinoise. L'identification d'un "modèle de connaissance" qui caractérise - contrairement aux tendances monoparadigmatiques de la science et de la médecine occidentales - la littérature et la pratique des soins de santé traditionnels chinois est au cœur de l'ouvrage et contribue à une compréhension entièrement nouvelle de la pensée médicale chinoise traditionnelle.
La traduction du Nan-ching par Unschuld est une réalisation aux proportions monumentales. Les anthropologues, les historiens et les sociologues, ainsi que les lecteurs généraux intéressés par la médecine traditionnelle chinoise, mais qui ne maîtrisent pas la langue chinoise, auront enfin accès aux concepts chinois anciens de soins de santé et de thérapie. Comblant une énorme lacune dans la littérature, Nan-ching--The Classic of Difficult Issues est le genre d'ouvrage de référence qui façonnera l'étude de la médecine chinoise pour les années à venir.
Ce titre fait partie du programme Voices Revived de UC Press, qui commémore la mission de University of California Press de rechercher et de cultiver les esprits les plus brillants et de leur donner une voix, une portée et un impact. S'appuyant sur une liste d'ouvrages anciens datant de 1893, Voices Revived rend à nouveau accessible une recherche de haute qualité, évaluée par des pairs, grâce à la technologie de l'impression à la demande. Ce titre a été publié à l'origine en 1986.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)