Les douze chaises

Note :   (4,2 sur 5)

Les douze chaises (Ilya Ilf)

Avis des lecteurs

Résumé:

Les critiques de « Les douze chaises » indiquent qu'il s'agit d'un roman satirique hilarant et divertissant décrivant la Russie post-révolutionnaire. Si de nombreux lecteurs apprécient son humour et son intrigue captivante, certains expriment des inquiétudes quant à la qualité des traductions, qui peuvent nuire à l'esprit original. Dans l'ensemble, ce roman captive un large éventail de lecteurs, qu'ils soient familiers de la littérature russe ou qu'ils la découvrent pour la première fois.

Avantages:

Hilarant et divertissant, avec une intrigue captivante.
Une satire perspicace de la société russe post-révolutionnaire.
Des personnages bien conçus, en particulier l'escroc Ostap Bender.
De nombreux lecteurs ont trouvé que la traduction était agréable et reflétait la richesse de l'original.
Donne un aperçu fascinant de la vie soviétique.

Inconvénients:

Certains lecteurs ont critiqué la qualité de la traduction, suggérant qu'elle atténue l'humour et les nuances.
Des problèmes de formatage du Kindle ont été mentionnés, nuisant à l'expérience de lecture.
Certains lecteurs ont trouvé le livre difficile à lire.
Quelques critiques ont noté que les références culturelles pouvaient être perdues sans une connaissance préalable du contexte russe.

(basé sur 51 avis de lecteurs)

Titre original :

The Twelve Chairs

Contenu du livre :

Ilya Ilf (Ilya Arnoldovich Feinsilberg) (1897-1937) et Evgeny ou Yevgeni Petrov (Yevgeniy Petrovich Kataev/Katayev) (1902-1942) étaient deux prosateurs soviétiques des années 1920 et 1930. Ils ont écrit la plupart du temps ensemble et sont presque toujours appelés "Ilf et Petrov". Ils étaient originaires d'Odessa.

Ilf et Petrov se sont fait connaître par leurs deux romans satiriques : Les douze chaises (1928) et sa suite, Le petit veau d'or (1931). Les deux textes sont liés par leur personnage principal, Ostap Bender, un escroc à la recherche de richesses insaisissables. Les deux livres suivent les exploits de Bender et de ses associés à la recherche de trésors dans la réalité soviétique contemporaine. Ils ont été écrits et se déroulent à l'époque relativement libérale de l'histoire soviétique, la Nouvelle politique économique des années 1920. Les personnages principaux évitent généralement tout contact avec les forces de l'ordre, apparemment laxistes. Leur position en dehors de la société soviétique organisée, productive et axée sur les objectifs est soulignée. Les auteurs disposent ainsi d'une plate-forme pratique pour examiner cette société et se moquer de ses aspects les moins attrayants et les moins socialistes. Ces livres comptent parmi les plus lus et les plus cités de la culture russe. Les Douze Chaises a fait l'objet d'une vingtaine d'adaptations cinématographiques, en URSS (par Leonid Gaidai et Mark Zakharov), aux États-Unis (notamment par Mel Brooks) et dans d'autres pays.

De la fin des années 1920 à 1937, les coauteurs ont écrit plusieurs pièces de théâtre et scénarios, ainsi que de nombreuses nouvelles humoristiques et des articles satiriques dans les magazines : Chudak, 30 jours, Krokodil, Ogoniok, et dans les journaux : Pravda, Literaturnaya Gazeta. Au cours des premières années de création commune, Ilf et Petrov publient leurs histoires et leurs articles satiriques sous des pseudonymes parodiques : Tolstoïevski (composé des noms des écrivains Tolstoï et Dostoïevski), Don Busilio (de Don Basilio, personnage de l'opéra Le Barbier de Séville, et du verbe russe busa - scandale, bruit), Philosophe froid et autres.

Les deux écrivains ont également voyagé à travers les États-Unis de la Grande Dépression. Ilf a pris de nombreuses photos tout au long du voyage, et les auteurs ont produit un essai photographique intitulé "American Photographs", publié dans le magazine Ogoniok. Peu après, ils ont publié le livre "One-storied America", traduit par "Little Golden America" (allusion au Petit Veau d'Or). La première édition du livre ne comprenait pas les photographies d'Ilf. L'essai photographique et le livre relatent leurs aventures avec l'humour et l'espièglerie qui les caractérisent. Notamment, Ilf et Petrov n'ont pas hésité à faire l'éloge de nombreux aspects du mode de vie américain dans ces ouvrages. (wikipedia.org)

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781647991418
Auteur :
Éditeur :
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Les douze chaises - The Twelve Chairs
Lauréat du Prix du livre de Californie du Nord 2012 pour la fiction en traduction Plus fidèle au texte original et à son humour qui...
Les douze chaises - The Twelve Chairs
Les douze chaises - The Twelve Chairs
Ilya Ilf (Ilya Arnoldovich Feinsilberg) (1897-1937) et Evgeny ou Yevgeni Petrov (Yevgeniy Petrovich Kataev/Katayev) (1902-1942) étaient deux...
Les douze chaises - The Twelve Chairs
Le petit veau d'or - The Little Golden Calf
Cette toute nouvelle traduction de la célèbre suite satirique des Douze Chaises ressuscite l'escroc Ostap Bender, le...
Le petit veau d'or - The Little Golden Calf
Les douze chaises - The Twelve Chairs
Ilya Ilf (Ilya Arnoldovich Feinsilberg) (1897-1937) et Evgeny ou Yevgeni Petrov (Yevgeniy Petrovich Kataev/Katayev) (1902-1942) étaient deux...
Les douze chaises - The Twelve Chairs
Le veau d'or - The Golden Calf
Un livre remarquablement drôle écrit par un couple de collaborateurs remarquables. -- New York Times.Ostap Bender, le grand stratège, est un escroc en...
Le veau d'or - The Golden Calf

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)