Note :
Les critiques de « The Twelve Chairs » soulignent sa nature humoristique et satirique, louant sa célébration de la culture soviétique tout en critiquant les défauts de la société. Les lecteurs apprécient les traductions, en particulier celle d'Anne Fisher, qui aident à comprendre le contexte de l'œuvre. Si beaucoup trouvent le livre hilarant et le considèrent comme un classique de la littérature russe, certains le critiquent pour ses passages arides et longs, affirmant qu'il peut être ennuyeux si l'on ne comprend pas la toile de fond historique. Certaines critiques soulignent également son utilisation comme propagande politique dans le contexte de sentiments antireligieux.
Avantages:Récit humoristique et divertissant, personnages bien construits, satire efficace des défauts humains et de la culture soviétique. Les traductions sont considérées comme exactes et reflètent bien le ton de l'original, en particulier l'édition d'Anne Fisher. Le livre est resté populaire et est considéré comme un classique de la littérature russe.
Inconvénients:Certaines traductions comportent des omissions par rapport au texte original. Les lecteurs qui ne connaissent pas l'histoire soviétique peuvent trouver l'intrigue longue et parfois ennuyeuse. Certains critiques notent que le livre sert de propagande antireligieuse, reflétant l'agenda politique du régime.
(basé sur 30 avis de lecteurs)
The Twelve Chairs
Lauréat du Prix du livre de Californie du Nord 2012 pour la fiction en traduction Plus fidèle au texte original et à son humour qui résonne profondément, cette nouvelle traduction des Douze chaises donne pleinement vie au classique russe d'Ilf et Petrov.
Le héros emblématique du roman, Ostap Bender, un escroc au chômage vivant d'expédients, s'associe à Ippolit Matveyevich Vorobyaninov, un ancien noble revenu dans sa ville natale à la recherche d'une cache de bijoux disparus, dissimulés dans des chaises que les autorités soviétiques se sont appropriées. La recherche des chaises les mène des provinces de Moscou aux montagnes sauvages de la Transcaucasie.
Dans leur quête, ils rencontrent toute une série de personnages, des bureaucrates soviétiques opportunistes aux survivants vieillissants des anciennes classes aisées, tous plus égoïstes, vénaux et maladroits les uns que les autres. Brillante satire des premières années de l'Union soviétique et source d'inspiration pour un film de Mel Brooks, The Twelve Chairs conserve un attrait universel.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)