Note :
Ce livre présente une traduction des enseignements de Confucius ainsi qu'une introduction historique et philosophique approfondie. Si de nombreux critiques font l'éloge de sa clarté et de sa lisibilité, certains critiquent les interprétations philosophiques et les choix de traduction. Le livre est considéré comme une ressource précieuse pour comprendre la pensée confucéenne, bien qu'il puisse ne pas convenir à tout le monde en raison de son orientation académique et de certains problèmes avec l'édition Kindle.
Avantages:⬤ Bien structuré avec un contexte historique
⬤ agréable à lire
⬤ informatif et perspicace
⬤ inclut des références aux textes chinois
⬤ facile à comprendre
⬤ encourage la réflexion et la prise de notes
⬤ bon pour l'étude
⬤ érudition de haute qualité.
⬤ Certains trouvent les interprétations philosophiques discutables
⬤ traduction parfois maladroite
⬤ l'introduction peut être fastidieuse
⬤ problèmes de formatage de l'édition Kindle
⬤ tous les lecteurs n'apprécieront pas le style académique.
(basé sur 41 avis de lecteurs)
The Analects of Confucius: A Philosophical Translation
"Persévérer tranquillement dans l'accumulation des connaissances, continuer à étudier sans relâche, instruire les autres sans se lasser, n'est-ce pas moi ? ".
--Confucius.
Confucius est reconnu comme le premier et le plus grand maître de la Chine, et ses idées ont été le terreau fertile dans lequel la tradition culturelle chinoise s'est épanouie. Voici maintenant une traduction des pensées et des actes enregistrés qui rappellent le mieux Confucius, éclairée pour la première fois par la version manuscrite trouvée à Dingzhou en 1973, un texte partiel datant de 55 avant notre ère et qui n'a été mis à la disposition du monde universitaire qu'en 1997. Cet ouvrage, le plus ancien des Analectes découvert à ce jour, nous offre une nouvelle perspective sur le texte canonique central qui a défini la culture chinoise, et éclaire clairement l'esprit et les valeurs de Confucius.
Confucius (551-479 av. J.-C.) est né dans l'ancien État de Lu, à une époque de violence incessante et croissante où sept des États les plus puissants du monde proto-chinois s'affrontaient pour la suprématie. Le paysage n'était pas seulement féroce sur le plan politique, mais aussi sur le plan intellectuel. Bien que Confucius jouisse d'une grande popularité en tant qu'enseignant et que nombre de ses élèves accèdent à des fonctions politiques, il n'a personnellement que peu d'influence à Lu. C'est pourquoi il commença à voyager d'un État à l'autre en tant que philosophe itinérant afin de persuader les dirigeants politiques que ses enseignements constituaient une formule de réussite sociale et politique. Finalement, ses philosophies en vinrent à dicter les normes de comportement pour toute la société, y compris pour l'empereur lui-même.
Basée sur les recherches les plus récentes et complétée par des textes en chinois et en anglais, cette traduction révélatrice constitue à la fois une excellente introduction à la pensée confucéenne et un complément faisant autorité à un débat sophistiqué.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)