Note :
Les critiques de « The Faerie Queene » mettent en évidence une division entre ceux qui apprécient les versions modernisées et condensées du poème et ceux qui se sentent trompés par la commercialisation de ces éditions. Certains utilisateurs apprécient la lisibilité et l'accessibilité des versions éditées, tandis que d'autres leur reprochent de ne pas représenter fidèlement l'œuvre originale de Spenser.
Avantages:⬤ L'orthographe moderne et la condensation rendent le poème plus facile à lire et à comprendre pour le public contemporain.
⬤ Des fonctions utiles, comme les notes de bas de page cliquables dans la version Kindle, améliorent la navigation et la compréhension.
⬤ L'édition de D. Laing Purves préserve une grande partie du texte original tout en résumant efficacement les sections omises.
⬤ Les performances des livres audio, en particulier celles de David Timson, sont très appréciées pour leur narration captivante.
⬤ Certains lecteurs estiment que le livre représente mal l'œuvre de Spenser, car il s'agit d'une version abrégée ou d'une relecture, ce qui peut induire en erreur les lecteurs potentiels.
⬤ Une grande partie du texte original est omise, ce qui peut laisser les lecteurs sur leur faim quant à l'authenticité de l'expérience poétique.
⬤ Le manque de clarté de la couverture quant à la nature de l'édition suscite des inquiétudes et pourrait induire les acheteurs en erreur.
(basé sur 6 avis de lecteurs)
The Faerie Queen
Considéré comme l'un des poèmes les plus difficiles de l'histoire de la langue anglaise, "The Faerie Queen" d'Edmund Spenser est un merveilleux poème épique décrivant les vertus du légendaire roi Arthur et de ses chevaliers dans un lieu mythique appelé Faerieland. Spenser a basé son interprétation des vertus sur celles nommées par Aristote et Thomas d'Aquin.
Chacun des livres traite d'un héros différent qui fait preuve de l'une de ces vertus, mais l'ensemble de la collection se veut un hommage à la reine Élisabeth et à la famille Tudor. Les histoires sont complexes et parfois difficiles à comprendre. Le langage suit la prose spenserienne et est intentionnellement archaïque ; Spenser voulait que son œuvre ait un aspect mythique plutôt que moderne.
Chaque œuvre a été spécifiquement choisie pour évoquer un certain sentiment ou une certaine image, ce qui a permis à Spenser de donner au monde de Faerieland une atmosphère enchanteresse. Tous les lecteurs qui se frayent un chemin à travers le texte sont récompensés par les intrigues magistrales et le cadre inventif de ce poème épique.
Les étudiants en histoire et en littérature apprécieront ce classique intemporel pour sa rhétorique stimulante, mais aussi pour ses descriptions vivantes et son étonnante signification allégorique. Cette édition est imprimée sur du papier de qualité supérieure sans acide et est entièrement annotée par David Laing Purves.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)