Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 21 votes.
The Plum in the Golden Vase Or, Chin P'Ing Mei, Volume Four: The Climax
Le quatrième volume d'une célèbre traduction du roman classique chinois
Voici le quatrième et avant-dernier volume de la célèbre traduction de David Roy de l'un des romans les plus célèbres et les plus importants de la littérature chinoise. The Plum in the Golden Vase ou Chin P'ing Mei est une œuvre anonyme du XVIe siècle qui se concentre sur la vie domestique de Hsi-men Ch'ing, un marchand corrompu et haut placé d'une ville de province, qui entretient un harem de six épouses et concubines. Ce roman, connu principalement pour son réalisme érotique, constitue également un jalon dans le développement de l'art narratif, non seulement d'un point de vue spécifiquement chinois, mais aussi dans un contexte historique mondial.
Cette traduction complète et annotée vise à représenter fidèlement et à élucider toutes les caractéristiques rhétoriques de l'original dans sa forme la plus authentique et à permettre ainsi au lecteur occidental d'apprécier ce chef-d'œuvre chinois à sa juste valeur.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)