Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
The Crisis of Art
Première traduction anglaise du russe : "The Crisis of Art", un livret perspicace de 47 pages écrit par le philosophe religieux russe Nicholas Berdyaev en 1918, comprenait à l'origine 3 articles. Le présent texte anglais a été développé en 9 articles connexes écrits par Berdyaev au cours de cette période, organisés selon un schéma triadique. La première triade d'articles du présent texte est celle contenue dans le texte russe original de 1918. L'article de couverture, "La crise de l'art", qui sert également de titre à la brochure, examine les tendances culturelles dans l'art, tant visuelles que littéraires, telles que le symbolisme, le décadentisme, le cubisme, le futurisme (Filippo Marinetti), en mentionnant des figures aujourd'hui obscures comme Chiurlenis. Tant "Picasso" visuellement que le roman d'A. Bely "Peterburg" de 1916 expriment les traits désintégrateurs de la conscience moderne. La deuxième série d'articles concerne la figure culturelle russe, Vyacheslav Ivanov, mentionnée dans le premier article, et porte sur l'aspect perdu de la "théurgie" dans l'art, qu'il tente de retrouver à la lumière du dionysianisme de Nietzsche. Une "culture" en tant que telle, dans ses origines jeunes et dynamiques, se développe à partir du "cultus", le "culte religieux", et s'ossifie par la suite en perdant sa vitalité. Mais de telles tentatives pour retrouver cette expérience initiale s'avèrent généralement artificielles, se révèlent être de simples "affectations de la culture", de l'authentique "expérience", selon la critique de Berdyaev à l'égard de Vyach. Ivanov.
La troisième série d'articles s'attaque à ce problème. L'article sur le roman d'A. Bely de 1910, "La colombe d'argent", est un récit glaçant d'un membre de l'intelligentsia russe, intellectuellement très sophistiqué mais vide d'âme et de sens, qui s'engage dans une secte russe de type khlystérien, "les colombes". Le second article, écrit à l'étranger en 1923, traite des souvenirs d'A. Bely concernant le poète russe Aleksandr Blok (mort en 1921) et de l'échec du "discernement des esprits" au sein de l'élément culturel. Le dernier article de Berdyaev, consacré à l'obscur catholique français L. Bloy (mort en 1917), est le plus intéressant et le plus unique de notre texte. Rédigé en 1914, il a été, pendant près d'un siècle jusqu'en 2005, la seule source écrite en russe sur L. Bloy, et presque impossible à trouver, mais c'est un trésor à parcourir. Bloy est d'une certaine manière considéré comme le dernier représentant d'un courant culturel littéraire français décadentiste, dont les noms ne sont pas familiers à la plupart d'entre nous. Mais L. Bloy n'est caractéristique d'aucun courant, et aucun courant ne serait à l'aise avec lui. À peu près contemporain de Nietzsche, il présente des similitudes avec ce dernier, mais alors que Nietzsche s'est retiré dans un isolement hautain, L. Bloy a emprunté la "voie basse" dans la boue bourgeoise de la vie. C'est un homme obsédé par l'absolu, par "l'homme existentiel", par le destin unique et irréprochable de chaque personne, dont seul Dieu est juge.
À première vue, il provoque et repousse, c'est un type irascible et impossible, un obsédé aux paroles et aux manières grossières. Mais à bien y réfléchir, comme le note Berdyaev, il est typique des "saints fous" russes d'autrefois, et nous sommes fascinés par la perspicacité d'un voyant. C'est un homme à l'extrême, qui ne compte ni sur le lendemain ni sur le surlendemain, et son obsession frise parfois le démoniaque, comme le note Berdyaev, ce qui exige un "discernement des esprits". Son intuition de la "solitude" de Dieu et de l'individu est unique. La critique de Bloy à l'égard du "bourgeois" n'est pas l'étiquette sociopolitique typique des idéologues, mais une "métaphysique de l'embourgeoisement" d'une profondeur omniprésente. L'article de Berdyaev invite à approfondir l'étude de L. Bloy en tant que figure philosophique catholique française personnaliste et existentialiste importante. Le dixième article annexé à notre texte n'a pas été rédigé par Berdyaev.
Il suggère plutôt la structure triadique de notre texte, de manière symbolique. Le présent ouvrage fait partie d'une série d'ouvrages de philosophie religieuse russe en première traduction anglaise.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)