Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 9 votes.
The Epic of RAM
La nouvelle traduction faisant autorité de l'épopée du Ramayana, telle qu'elle a été racontée par le poète du XVIe siècle Tulsidas et que des millions de personnes chérissent encore aujourd'hui.
L'épopée de Ram présente une nouvelle traduction du Rāmcaritmānas de Tulsidas (1543-1623). Rédigé en avadhi, un dialecte littéraire de l'hindi classique, ce poème est devenu le récit le plus apprécié de l'ancienne histoire du Ramayana dans le nord de l'Inde. Œuvre de dévotion vénérée et récitée par des millions d'hindous aujourd'hui, il s'agit également d'un recueil magistral de philosophie et de connaissances et d'un chef-d'œuvre littéraire.
Le troisième volume décrit les événements turbulents entourant les manigances de la belle-mère du prince Ram, qui contrecarre son installation sur le trône d'Avadh. Ram accepte calmement un exil de quatorze ans dans la forêt et entame son voyage à travers la nature sauvage, accompagné de sa femme Sita et de son jeune frère Lakshman. Au cours de leur longue marche, leur beauté et leur sérénité font la joie des villageois et des sages vivant dans la forêt.
Cette nouvelle traduction en vers libres transmet la passion et l'élan du poète et conteur inspiré. Elle est accompagnée de l'édition la plus largement acceptée du texte Avadhi, présenté dans l'écriture Devanagari.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)