Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene
L'écologie est devenue une question centrale régissant la survie et la durabilité des sociétés humaines, des cultures et des langues.
Dans cette étude opportune, Michael Cronin examine comment la perspective de l'Anthropocène, ou l'effet des humains sur l'environnement mondial, a de profondes implications sur la façon dont la traduction est considérée dans le passé, le présent et l'avenir. Partant d'une histoire profonde de la traduction et allant de l'écologie alimentaire à la traduction inter-espèces et à la technologie de traduction verte, ce livre stimulant offre une perspective stimulante et finalement pleine d'espoir sur la façon dont la traduction peut jouer un rôle vital dans la survie future de la planète.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)