Juan Verdades : L'homme qui ne savait pas mentir / El Hombre Que No Saba Mentir

Note :   (5,0 sur 5)

Juan Verdades : L'homme qui ne savait pas mentir / El Hombre Que No Saba Mentir (Joe Hayes)

Avis des lecteurs

Résumé:

Les critiques soulignent les leçons morales d'honnêteté présentées dans « Juan Verdades », son aptitude à être enseigné aux enfants et son caractère bilingue. Cependant, certaines critiques soulignent que l'histoire manque de suspense en raison de sa nature prévisible et qu'elle pourrait être trop détaillée pour un public plus jeune.

Avantages:

Leçon morale engageante sur l'honnêteté, adaptée à l'enseignement, bilingue en anglais et en espagnol, intéressante pour une utilisation en classe, et discussions enrichissantes suscitées par l'histoire.

Inconvénients:

Manque de suspense car la fin est prévisible, l'histoire peut s'éterniser avec trop de détails, convient mieux à des enfants plus âgés qu'à des séances de lecture à voix haute.

(basé sur 7 avis de lecteurs)

Titre original :

Juan Verdades: The Man Who Couldn't Tell a Lie / El Hombre Que No Saba Mentir

Contenu du livre :

"L'intrigue fluide de Hayes, animée par plusieurs rebondissements, est résolument satisfaisante. Les peintures dépouillées de Fiedler, dans les tons de terre, transmettent les particularités du cadre, des vêtements traditionnels aux paysages étendus, ainsi que l'intemporalité du folklore" -- Publishers Weekly.

Don Ignacio est un riche propriétaire terrien dont le bien le plus précieux est un pommier qui produit les fruits les plus délicieux qui soient. Il ne fait confiance qu'à un seul homme pour prendre soin de cet arbre : son contremaître Juan Verdades. Don Ignacio est aussi un homme fier et il laisse sa fierté l'entraîner dans un pari dangereux. Il parie son ranch à un éleveur voisin que Juan Verdades ne peut pas mentir. Son adversaire est déterminé à gagner le pari, utilisant la ruse et l'aide de sa belle fille pour tromper Juan Verdades et lui faire voler tous les fruits du pommier tant convoité. Juan Verdades sera-t-il capable de dire la vérité sur ce qu'il a fait ? Le ranch en dépend.

Publiée à l'origine en 2001, cette édition de poche de l'histoire classique de Joe Hayes présente le style bilingue commun à ses livres les plus populaires. Les récits et les livres bilingues espagnol-anglais de Joe lui ont valu une place à part parmi les conteurs américains. Il vit à Santa Fe et voyage beaucoup à travers les États-Unis pour raconter ses histoires.

Joseph Daniel Fiedler est né et a grandi dans les Appalaches, dans l'ouest de la Pennsylvanie. Il a fréquenté l'Ivy School of Professional Art et l'université Carnegie Mellon. Il a reçu une médaille d'argent de la Society of Illustrators pour l'illustration de livres.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9781933693705
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Juan Verdades : L'homme qui ne savait pas mentir / El Hombre Que No Saba Mentir - Juan Verdades: The...
"L'intrigue fluide de Hayes, animée par plusieurs...
Juan Verdades : L'homme qui ne savait pas mentir / El Hombre Que No Saba Mentir - Juan Verdades: The Man Who Couldn't Tell a Lie / El Hombre Que No Saba Mentir
El Cucuy : Une histoire de croque-mitaine en anglais et en espagnol - El Cucuy: A Bogeyman Cuento In...
Écoute tes parents ou el Cucuy - le croque-mitaine...
El Cucuy : Une histoire de croque-mitaine en anglais et en espagnol - El Cucuy: A Bogeyman Cuento In English And Spanish
Cuentos de Cuanto Hay : Contes du Nouveau Mexique espagnol - Cuentos de Cuanto Hay: Tales from...
Au cours de l'été 1931, le folkloriste J. Manuel...
Cuentos de Cuanto Hay : Contes du Nouveau Mexique espagnol - Cuentos de Cuanto Hay: Tales from Spanish New Mexico
La Llorona / La femme qui pleure - La Llorona / The Weeping Woman
Cette relecture du conte classique de la femme qui pleure provoquera des frissons et ravira les...
La Llorona / La femme qui pleure - La Llorona / The Weeping Woman
Ne dis pas un mot, maman / No Digas Nada, Mam - Don't Say a Word, Mam / No Digas Nada, Mam
Mam dit qu'elle a les meilleures filles du monde. Les deux...
Ne dis pas un mot, maman / No Digas Nada, Mam - Don't Say a Word, Mam / No Digas Nada, Mam

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)