Femmes poètes japonaises : Une anthologie : Une anthologie

Note :   (4,0 sur 5)

Femmes poètes japonaises : Une anthologie : Une anthologie (Hiroaki Sato)

Avis des lecteurs

Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.

Titre original :

Japanese Women Poets: An Anthology: An Anthology

Contenu du livre :

Tout au long de l'histoire, les femmes japonaises ont excellé dans la poésie - depuis les chansons folkloriques du Kojiki (Recueil des questions anciennes) compilé en 712 et la poésie de cour du IXe au XIVe siècle, en passant par l'ère des haikai et des kanshi jusqu'au XIXe siècle, jusqu'à la période contemporaine où les recueils de poèmes féminins ont fait sensation.

Cette anthologie présente des exemples d'œuvres de plus de 100 poétesses japonaises, classées par ordre chronologique, et de toutes les principales formes de vers : choka, tanka, haikai (haïku), kanshi (vers écrits en chinois) et vers libres. Les poèmes décrivent non seulement les changements de saison et les caprices de l'amour - qui constituent le noyau thématique de la poésie japonaise traditionnelle - mais aussi les dévastations de la guerre, l'accouchement, les conflits entre l'éducation des enfants et le travail, les expériences en tant que réfugiés, les expériences en tant que résidents non-japonais au Japon, et bien d'autres choses encore.

Les sections de poésie s'ouvrent sur des notes d'en-tête, et l'éditeur a fourni des explications sur les termes et les références pour ceux qui ne sont pas familiers avec la langue japonaise. Parmi les autres outils utiles figurent un glossaire des termes poétiques, une chronologie et une bibliographie qui oriente le lecteur vers d'autres ouvrages réalisés par ces poètes ou les concernant. Il n'existe pas de recueil comparable en anglais.

Les étudiants et tous ceux qui apprécient la poésie et la culture japonaise chériront cette magnifique anthologie. L'éditeur et traducteur Hiroaki Sato est un ancien lauréat du prix PEN America pour les traducteurs et du prix de traduction littéraire 1999 de la Commission d'amitié Japon-États-Unis.

Autres informations sur le livre :

ISBN :9780765617842
Auteur :
Éditeur :
Langue :anglais
Reliure :Broché
Année de publication :2007
Nombre de pages :592

Achat:

Actuellement disponible, en stock.

Je l'achète!

Autres livres de l'auteur :

Sur le haïku - On Haiku
Qui n'aime pas le haïku ? Ce n'est pas seulement l'importation culturelle la plus populaire du Japon, mais aussi notre forme poétique la plus populaire :...
Sur le haïku - On Haiku
Cent grenouilles : Du renga au haïku en passant par l'anglais - One Hundred Frogs: From Renga to...
Aucune autre forme poétique asiatique n'a autant...
Cent grenouilles : Du renga au haïku en passant par l'anglais - One Hundred Frogs: From Renga to Haiku to English
Quarante-sept samouraïs : Une histoire de vengeance et de mort en haïku et en lettres - Forty-Seven...
Une histoire remarquable et véridique de loyauté,...
Quarante-sept samouraïs : Une histoire de vengeance et de mort en haïku et en lettres - Forty-Seven Samurai: A Tale of Vengeance & Death in Haiku and Letters
Un pont de mots : Vues à travers l'Amérique et le Japon - A Bridge of Words: Views Across America...
Hiroaki Sato, traducteur prolifique et primé de...
Un pont de mots : Vues à travers l'Amérique et le Japon - A Bridge of Words: Views Across America and Japan
Femmes poètes japonaises : Une anthologie : Une anthologie - Japanese Women Poets: An Anthology: An...
Tout au long de l'histoire, les femmes japonaises...
Femmes poètes japonaises : Une anthologie : Une anthologie - Japanese Women Poets: An Anthology: An Anthology

Les œuvres de l'auteur ont été publiées par les éditeurs suivants :

© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)