Note :
Les critiques font l'éloge de la poésie de Georg Trakl comme étant profondément émouvante, sombre et évocatrice, soulignant son imagerie obsédante et sa profondeur émotionnelle. Les traductions sont généralement bien accueillies, bien qu'il y ait une comparaison avec des traductions antérieures que certains lecteurs ont trouvée plus convaincante. Trakl est présenté comme un poète sous-estimé, dans l'ombre de contemporains plus célèbres comme Rilke.
Avantages:⬤ Une imagerie poignante et obsédante qui trouve un écho profond chez les lecteurs.
⬤ La poésie est décrite comme sombre, profonde et charmante, puisant dans des émotions complexes.
⬤ Trakl est reconnu comme un poète important, comparable à Rilke et à d'autres poètes européens renommés.
⬤ Les traductions sont appréciées, car elles permettent d'accéder à l'œuvre de Trakl.
⬤ Le livre constitue une excellente introduction à la poésie de Trakl, encourageant des lectures multiples pour une meilleure compréhension.
⬤ Certains critiques ont estimé que les traductions précédentes de l'œuvre de Trakl étaient supérieures.
⬤ Les poèmes peuvent être difficiles à interpréter, ce qui peut poser problème à certains lecteurs.
⬤ Un sentiment de sous-appréciation de l'œuvre de Trakl par rapport à des poètes plus célèbres pourrait conduire à un certain scepticisme quant à sa réception.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
To the Silenced
La nouvelle traduction exceptionnelle de Will Stone, accompagnée d'essais contextuels, promet de raviver l'intérêt pour l'œuvre de ce poète majeur.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)