Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 2 votes.
Audiovisual Translation - Research and Use: 2nd Expanded Edition
Cet ouvrage explore deux courants de la traduction audiovisuelle, la recherche et l'utilisation. En mettant en lumière leurs points de convergence et de divergence, les auteurs montrent qu'ils ont tendance à se chevaucher et à se croiser.
Les enquêtes de nature linguistique, culturelle, sociologique, informatique, éducative et historique du volume fournissent un compte rendu complet et actualisé de la TAV en tant que domaine d'activité scientifique et professionnelle en expansion et hétérogène, mais néanmoins cohérent sur le plan interne. Le livre offre un bon équilibre entre les chapitres traitant de nouveaux sujets et les chapitres traitant de sujets AVT plus établis sous de nouveaux angles.
Il s'agit d'une lecture indispensable pour les étudiants et les universitaires en TS, mais aussi pour les praticiens et les traducteurs d'autres domaines, étant donné l'importance et la diversité croissantes des modes de TAV, tant dans la recherche en TS que dans la pratique de la traduction. (Professeur Aline Remael, Université d'Anvers, présidente du département de linguistique appliquée, traducteurs et interprètes)
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)