Contextuality in Translation and Interpreting: Selected Papers from the Ldź-Zhaw Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020-2021
Les articles rassemblés dans le présent volume reflètent le thème principal des dernières sessions du colloque Duo, à savoir la contextualité.
La notion psychologique de contexte est au cœur de la recherche en traduction depuis des décennies, et elle a évolué parallèlement au développement de la pensée traductrice, des types de traduction et des outils. Le thème de la contextualité peut être appréhendé à tous les niveaux, du géopolitique au textuel, et embrassé par les considérations académiques et professionnelles sur les phénomènes de traduction et d'interprétation.
Il est centré sur le contexte, les contextes et/ou la décontextualisation dans la théorie et la pratique de la traduction et de l'interprétation à partir d'une variété de perspectives disciplinaires, interdisciplinaires et transdisciplinaires. La discussion des notions susmentionnées est l'objet du présent volume.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)