Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 8 votes.
Tractatus Logico-Philosophicus: Centenary Edition
Cette nouvelle édition du Tractatus Logico-Philosophicus, un siècle exactement après la parution de l'ouvrage de Wittgenstein, présente le texte de manière hiérarchique, "ce qui correspond à la manière dont le livre a été composé et dont Wittgenstein a arrangé (sélectionné et complété) le meilleur des remarques philosophiques qu'il avait écrites depuis 1913" (Peter Hacker). Cette lecture arborescente est recommandée par Wittgenstein lui-même dans l'unique note de bas de page de son livre, dans laquelle il suggère que la structure logique interne du texte est définie par les nombres décimaux de ses propositions. "Ce sont eux seuls - ajoute l'auteur - qui donnent au livre sa perspicacité et sa clarté, et sans cette numérotation, il ne serait qu'un fouillis incompréhensible". En effet, l'enchaînement compact et complexe de la présentation traditionnelle n'est qu'un pari logique rigoureux, mais seule une machine logique ou un robot peut en démêler l'écheveau : pour un entendement humain ordinaire qui n'exploite pas sa numérotation, le livre reste "un fatras incompréhensible".
Dans la présente disposition, au contraire, toutes les références horizontales et verticales deviennent directement manifestes et tout lecteur peut apprécier la belle architecture et l'élégance du raisonnement de l'œuvre de Wittgenstein. Chaque page est une véritable unité de lecture, parfaitement cohérente et complète. Le Tractatus devient compréhensible également pour les lecteurs non qualifiés, bien sûr à des niveaux plus ou moins profonds, tandis qu'un érudit ou un lecteur plus expérimenté peut déceler des suggestions et des significations qui étaient restées, jusqu'à présent, complètement cachées. Une note historique montre de quelle manière la nouvelle perspective structurelle éclaire aussi le manuscrit de composition que nous possédons, dont les "unités d'écriture" sont très semblables, en fait, aux pages de la présente édition. En outre, cela permet de reconstruire la liste des " Suppléments " (ici dans l'Appendice) que Wittgenstein a rassemblés après avoir à peu près terminé son manuscrit, mais qu'il n'a que très peu utilisés dans le livre final.
L'impression du Tractatus selon les prescriptions décimales de Wittgenstein a nécessité un soin philologique méticuleux et quelques conventions discrétionnaires : par exemple, en haut de chaque page, la proposition commentée est réimprimée, pour que la vue soit complète et se suffise à elle-même. D'autre part, certains forçages du texte par les traducteurs dans leur lecture séquentielle ont pu être éliminés, rétablissant une traduction plus littérale. De même, la célèbre et intrigante image de l'œil et de son champ visuel (5. 6331) a été rétablie telle que Wittgenstein l'a rédigée, ce qui rend la page entière parfaitement compréhensible et cohérente. Ce travail documenté et éditorial sur l'un des livres les plus référencés du siècle dernier a été conçu pour obtenir, et a effectivement obtenu, un texte perspicace et clair comme de l'eau de roche, philologiquement fidèle et d'une lecture détendue à la fois.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)