Note :
Les critiques de « Celtic Twilight » de W.B. Yeats reflètent un mélange d'appréciation du style poétique de Yeats et de déception quant au contenu et à la structure du livre. De nombreux lecteurs s'attendaient à une anthologie plus traditionnelle du folklore celtique, alors que Yeats présente une collection de réflexions personnelles, d'observations et de contes qui s'entrelacent avec ses propres croyances et la culture de l'Irlande. Les histoires donnent un aperçu unique du folklore irlandais et du monde mystique des fées, mais leur brièveté et leur caractère parfois décousu laissent certains lecteurs sur leur faim en termes de cohésion et de clarté.
Avantages:⬤ Un style d'écriture poétique et magnifique qui capture l'essence du folklore irlandais.
⬤ Il donne un aperçu de la tradition imaginative de l'Irlande et des croyances personnelles de Yeats.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé les contes charmants et représentatifs de la tradition celtique.
⬤ Aborde des thèmes plus profonds de spiritualité et de compréhension culturelle.
⬤ Offre une perspective unique sur la relation avec les fées et le surnaturel.
⬤ Il ne s'agit pas d'une anthologie structurée du folklore traditionnel comme l'attendaient de nombreux lecteurs.
⬤ Certaines histoires sont trop courtes et manquent de profondeur ou de cohésion.
⬤ Le livre se lit souvent comme un journal personnel plutôt que comme un recueil de contes.
⬤ Le titre et le contenu trompeurs peuvent frustrer ceux qui font des recherches sur le folklore celtique.
⬤ La qualité de certaines éditions pose problème, notamment en raison de fautes de frappe et d'erreurs de numérisation.
(basé sur 128 avis de lecteurs)
The Celtic Twilight by W.B.Yeats, Fiction, Fantasy, Literary, Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
J'ai voulu, comme tout artiste, créer un petit monde à partir des choses belles, agréables et significatives de ce monde abîmé et maladroit, et montrer dans une vision quelque chose du visage de l'Irlande à tous ceux de mon peuple qui voudraient bien regarder là où je leur proposais de le faire. J'ai donc écrit avec précision et franchise beaucoup de choses que j'ai entendues et vues, et, sauf en guise de commentaire, rien de ce que j'ai simplement imaginé.
Je n'ai cependant pas pris la peine de séparer mes propres croyances de celles de la paysannerie, mais j'ai plutôt laissé mes hommes et mes femmes, les goules et les f ries, suivre leur chemin sans être offensés ou défendus par aucun de mes arguments. Les choses qu'un homme a entendues et vues sont des fils de vie, et s'il les tire soigneusement de la quenouille confuse de la mémoire, quiconque le veut peut les tisser dans les vêtements de croyance qui lui plaisent le mieux. Moi aussi, j'ai tissé mon vêtement comme un autre, mais j'essaierai de m'y réchauffer et je serai bien content s'il ne me déplaît pas.
Hope et Memory ont une fille qui s'appelle Art et qui a construit sa demeure loin du champ de bataille où les hommes suspendent leurs vêtements à des rameaux fourchus pour en faire des bannières de combat. Ô fille bien-aimée de l'Espoir et de la Mémoire, reste un peu avec moi.
-- W. B.
Yeats.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)