Note :
Les critiques de « Celtic Twilight » de W.B. Yeats présentent un mélange d'admiration pour le style poétique de Yeats et ses idées sur le folklore irlandais, mêlées à une déception concernant la structure et le contenu du livre. Si de nombreux lecteurs apprécient le charme et la profondeur de la narration de Yeats, ils expriment également leur frustration face au titre trompeur du livre et à l'absence de récits folkloriques traditionnels, comme ils s'y attendaient initialement. L'ouvrage est souvent décrit comme des réflexions personnelles de Yeats plutôt que comme une anthologie du folklore, ce qui affecte sa réception parmi les lecteurs à la recherche d'études folkloriques complètes.
Avantages:⬤ Le style poétique et éloquent de Yeats.
⬤ Exploration perspicace du folklore et de la culture irlandaise.
⬤ Offre une perspective unique sur le folklore des fées et les contes mythiques.
⬤ Certaines histoires sont charmantes et riches en caractère.
⬤ Évoque un sentiment d'authenticité et un lien personnel avec les contes.
⬤ Peut être une lecture attrayante et rapide, adaptée à la diversification du matériel de lecture.
⬤ Titre trompeur ; n'offre pas une collection structurée de contes folkloriques.
⬤ De nombreuses histoires sont trop courtes et manquent de cohérence.
⬤ Contient des réflexions et des commentaires personnels qui s'éloignent du thème du folklore.
⬤ Certains lecteurs ont trouvé l'ouvrage fastidieux et désorganisé, ressemblant plus à un journal d'écrivain qu'à une anthologie.
⬤ Problèmes répétés de fautes de frappe et de formatage dans certaines éditions.
(basé sur 128 avis de lecteurs)
The Celtic Twilight: Faerie and Folklore
Plus connu pour sa poésie, William Butler Yeats (1865-1939) était également un fervent défenseur du folklore irlandais. Yeats s'intéressait particulièrement aux racines mythiques et magiques des contes.
The Celtic Twilight s'aventure dans le monde sinistre et étrange des fées, des fantômes et des esprits. Cette poignée de rêves, comme l'appelait l'auteur, est parue pour la première fois en 1893, et son titre fait référence aux heures précédant l'aube, lorsque les druides accomplissaient leurs rituels.
Il s'agit d'histoires racontées au poète par ses amis, ses voisins et ses connaissances. La transcription fidèle de ces récits par Yeats inclut ses propres expériences visionnaires, annexées aux mots des conteurs comme une forme de commentaire.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)