Note :
Il n'y a actuellement aucun avis de lecteur. La note est basée sur 4 votes.
Sijo Shijo Goshijo: The Beloved Classics of Korean Poetry on Timeless Reflections and Everything Wise (1500s-1800s)
C'est un trésor.
Cette poésie appelée sijo.
Elle est pleine de mots de sagesse.
Ecrites il y a des siècles.
Voici une question pour vous. Les sijos (ou "goshijos" - la poésie classique de la Corée d'autrefois) valent-ils la peine d'être lus ? Comme vous pouvez le supposer, ils sont terriblement anciens. Certains datant de près de 700 ans, ils semblent au mieux momifiés. Il n'est pas difficile d'imaginer de la poussière ancienne éparpillée sur les manuscrits en cours de désintégration. En outre, ces poèmes évoquent une époque tout à fait différente du monde dans lequel nous vivons aujourd'hui. Mais en réalité, malgré les progrès accomplis par l'humanité dans son ensemble, l'homme n'a pas vraiment changé. La nature humaine et les sensibilités internes de l'homme - le besoin de chaleur familiale, la loyauté dans l'amitié, la quête d'amour, le désir de gloire et de reconnaissance, l'aspiration au bonheur et à la paix intérieure, pour n'en citer que quelques-unes - sont aussi inhérentes à l'homme d'aujourd'hui qu'elles l'étaient il y a des centaines et des milliers d'années. C'est pourquoi les sijos ont été aimés. Les sijos s'adressent toujours clairement à l'homme qui sommeille en lui, même si c'est avec des centaines d'années de retard. Voici donc un grand "Bravo, bravo" pour les sijos. Venez dénicher le trésor doré qui a été fidèlement préservé depuis l'époque révolue du royaume de Corée.
Mlle Anna a écrit ce livre en pensant à un public unique : les personnes du monde entier qui aspirent à apprendre le coréen, y compris les enfants. Elle a donc déployé toute son énergie créatrice pour rendre le sijo classique, également appelé goshijo, plus accessible aux apprenants de la langue. Vous trouverez dans ce livre
⬤ Des illustrations vivantes et des légendes en coréen et en anglais.
⬤ Un guide de prononciation simple de chaque mot pour les anglophones de tous les jours (pas la translittération McCune-Reischauer ni la romanisation du coréen couramment employée, qui sont plutôt destinées aux experts en langues et aux linguistes du pays). Il est à noter que certains sons ne peuvent être transcrits avec précision et enseignés dans un livre. Par conséquent, pour obtenir la nuance correcte des lettres coréennes, veuillez consulter un locuteur natif du coréen.
⬤ Le sens le plus précis des mots et la signification des mots (et groupes de mots) en anglais.
⬤ La définition des mots et groupes de mots en coréen moderne pour les locuteurs natifs du coréen afin de rafraîchir leur compréhension du sijo.
⬤ Le thème sous-jacent de chaque poème.
⬤ Version anglaise du sijo par Mlle Anna. (Dans tous les cas, la musique inhérente et le rythme général d'une langue se perdent à jamais dans la traduction. C'est pourquoi elle s'est efforcée, au nom des poètes, de donner à chaque sijo le sens et la signification les plus exacts possibles. )
⬤ Une brève histoire derrière chaque poème et le poète. Cette narration contribue grandement à une compréhension plus complète et plus riche du poème. Au fur et à mesure que le lecteur se familiarise avec la toile de fond historique de chaque pièce, il en perçoit également les émotions sous-jacentes.
Dans ce livre, vous trouverez vingt sijos classiques très appréciés du peuple coréen. On y trouve des ruminations sur la vie et des paroles de sagesse que les poètes ont voulu transmettre. Quels sont les thèmes abordés ? Le devoir filial, les sentiments des personnes âgées, l'appel à l'industrie dans la vie et le désir ardent de paix intérieure ne sont que quelques-uns des thèmes abordés dans ce recueil. Pour chanter ses louanges, les illustrations sont tout simplement merveilleuses, la traduction anglaise idéale et précise, et le récit de fond de chaque pièce poétique est révélateur et tout à fait significatif. Alors, asseyez-vous devant les mots durables de ces anciens poètes et parcourez-les en même temps qu'eux. Qui sait ? Il y a peut-être beaucoup à glaner de leur compréhension et de leur vision de la vie, même s'ils ont vécu des centaines d'années avant vous. Achetez le livre et découvrez les chemins anciens bien cachés dans les sijos. Découvrez le sijo sous son meilleur jour.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)