Note :
Ce livre offre une vue d'ensemble de la critique textuelle et met l'accent sur l'inspiration et la préservation de la Bible, en soutenant particulièrement la King James Version et le Textus Receptus. Il est loué pour son analyse détaillée et son approche érudite du sujet. Il y a quelques critiques concernant sa longueur et des erreurs typographiques mineures, mais le sentiment général est très positif.
Avantages:Analyse détaillée de la critique textuelle, distinction claire entre inspiration et préservation, ressource précieuse pour les chrétiens, haute estime de la parole de Dieu, aperçu perspicace et honnête des questions textuelles, essentiel pour comprendre les traductions de la Bible.
Inconvénients:Le livre est volumineux et peut sembler écrasant, il contient quelques erreurs typographiques mineures et certains lecteurs peuvent le trouver lent.
(basé sur 9 avis de lecteurs)
In Defense of the Textus Receptus
Il s'agit d'un livre relié de 342 pages. Le Dr.
Taylor a déclaré : " Toutes les traductions de la Bible sont-elles égales ? "Toutes les traductions de la Bible sont-elles égales ? Existe-t-il une Bible pure et exempte d'erreurs ? Que disent les érudits ? Mais surtout, qu'enseigne la Bible sur elle-même ? Ce livre s'adresse aussi bien au profane qu'à l'érudit. Il s'agit d'une explication fraîche mais systématique de l'inspiration, de la préservation, de la canonisation et de la transmission, telles qu'elles s'appliquent à la controverse biblique qui fait rage dans nos églises aujourd'hui.
L'auteur est un missionnaire chevronné et un traducteur de la Bible qui voyage dans le monde entier pour aider les équipes de traduction de la Bible dans leur travail. Ce livre est le résultat des douze dernières années de recherche sur le débat concernant la traduction de la Bible.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)