Note :
Le livre « Traditional Japanese Poetry : An Anthology » de Steven D. Carter a fait l'objet d'une majorité de critiques positives, soulignant sa collection complète de poèmes japonais à travers différentes périodes historiques. Les critiques apprécient le format bien organisé, les traductions éloquentes et les commentaires d'accompagnement qui améliorent la compréhension. Toutefois, certains critiques soulignent l'absence de l'orthographe japonaise originale et mentionnent que certaines traductions peuvent ne pas capturer toute l'essence des poèmes.
Avantages:⬤ Collection complète de plus de 1 100 poèmes
⬤ bien organisée par poète avec des notes informatives
⬤ bon équilibre entre poésie et contexte historique
⬤ traductions magnifiquement écrites
⬤ accessible aux érudits comme aux lecteurs occasionnels
⬤ inclut le romaji pour les non-japonophones
⬤ très apprécié par les amateurs de longue date de poésie japonaise.
⬤ Certaines traductions peuvent ne pas rendre pleinement l'essence poétique originale
⬤ l'orthographe japonaise originale est absente
⬤ perçu comme académique, ce qui peut ne pas plaire à tous les lecteurs
⬤ un peu cher.
(basé sur 17 avis de lecteurs)
Traditional Japanese Poetry: An Anthology
Cette anthologie rassemble, sous une forme pratique, une riche sélection de poésie japonaise dans des genres traditionnels remontant aux temps les plus anciens jusqu'au vingtième siècle. Avec plus de 1 100 poèmes, il s'agit de la sélection la plus variée et la plus complète de poésie japonaise traditionnelle actuellement disponible en anglais.
Ezra Pound a dit de la poésie qu'elle était la forme la plus concentrée de l'expression verbale, et les grands poètes japonais ont écrit des poèmes aussi chargés et comprimés qu'il est possible de l'être. La langue japonaise, avec ses quelques consonnes et ses voyelles encore moins nombreuses, ne se prêtait pas à des formes expansives, ce qui fait que les petits mots semblent meilleurs et peut-être plus puissants. Il y a aussi le contexte historique dans lequel la poésie japonaise s'est développée : la société très raffinée des premières cours de Nara et de Kyoto. Dans ce contexte, la poésie en est venue à être utilisée autant pour la communication entre amants et amis que pour l'expression artistique, et une tradition d'énoncé crypté s'est développée, avec des notes passées de manche en manche ou des énigmes échangées furtivement dans la nuit.
Ajoutez à cela le sens élevé du décorum qui a dominé la société de la cour pendant des siècles, et vous obtenez les conditions qui ont conduit au développement de l'uta classique (également appelé tanka ou waka ), la forme à trois syllabes qui sert de base à pratiquement toute la poésie écrite en japonais entre 850 et 1900.
Dans le choix des poèmes, le compilateur a donné la priorité aux auteurs et aux œuvres généralement reconnus comme ayant une grande importance artistique et/ou historique par les érudits japonais. C'est pourquoi des poètes majeurs tels que Kakinomoto no Hitomaro, Izumi Shikibu, Saigyo et Matsuo Basho figurent en bonne place dans des recueils tels que Man'yoshu, Kokinshu et Shin kokinshu. Le volume contient également des échantillons de genres tels que le journal poétique, les vers liés, les formes chinoises et les vers comiques.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)