Note :
La poésie de Gabriela Mistral, en particulier dans « Madwomen », est reconnue pour sa profondeur émotionnelle et son éloquence, s'inspirant de thèmes classiques et d'expériences personnelles. Les traductions de Randall Couch sont louées pour leur fidélité et leur capacité à transmettre la passion de l'original. Si beaucoup apprécient la nature complexe et stimulante de son œuvre, certains lecteurs la trouvent sombre et difficile. Dans l'ensemble, la poésie exige de l'engagement et de la réflexion, mais offre des perspectives enrichissantes.
Avantages:⬤ Une poésie profonde, émotionnelle et éloquente.
⬤ Une exploration thématique riche de l'humanité et des relations.
⬤ Des traductions de grande qualité qui restituent la passion de Mistral.
⬤ Engage et défie les lecteurs, encourageant une réflexion profonde.
⬤ S'adresse à un large éventail d'intérêts littéraires.
⬤ Certains trouvent la poésie plus sombre que ce qu'ils préfèrent.
⬤ Requiert un engagement et une contemplation importants, ce qui peut ne pas convenir à tous les lecteurs.
⬤ Des problèmes physiques, tels que des résidus d'autocollants, ont été mentionnés par au moins un évaluateur.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
Madwomen: The Locas Mujeres Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition
Institutrice dont la poésie l'a propulsée vers une célébrité précoce dans son Chili natal et diplomate internationale dont la sexualité défiant les frontières défie encore les spécialistes, Gabriela Mistral (1889-1957) est l'une des figures les plus importantes et les plus énigmatiques de la littérature latino-américaine du siècle dernier. Les poèmes de Locas mujeres rassemblés ici sont parmi les plus complexes et les plus fascinants de Mistral, explorant les facettes du moi in extremis - des poèmes marqués par la blessure d'une catastrophe flamboyante et ses conséquences de deuil.
De l'humour inquiétant au lyrisme d'une ballade en passant par la sagesse folklorique, ces pièces mettent en scène un sens tragique de la vie, dépeignant des « folles » qui sont tout sauf folles. Fortes et intensément humaines, les femmes poétiques de Mistral affrontent des situations impossibles auxquelles il n'existe aucune réponse sensée.
Ce recueil novateur présente des poèmes tirés du dernier volume publié par Mistral ainsi que de nouvelles éditions d'œuvres posthumes, avec la première apparition en langue anglaise de nombreux poèmes essentiels. Madwomen promet de révéler un poète profond à une nouvelle génération de lecteurs anglophones, tout en permettant aux lecteurs espagnols de renouer avec une « folle » plus étrange et plus compliquée que la plupart d'entre eux n'ont jamais connue.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)