Note :
Il s'agit d'une traduction très appréciée, particulièrement utile pour la recherche historique, surtout pour ceux qui ont une certaine connaissance du grec ou du latin. Elle fait partie de la série Loeb qui propose un format bilingue, mais elle n'offre pas toujours le meilleur rapport qualité-prix par rapport à d'autres traductions. L'auteur, Polybe, est reconnu comme l'un des meilleurs historiens de la République romaine.
Avantages:⬤ Excellente traduction
⬤ utile pour la recherche historique
⬤ inestimable pour les lecteurs ayant une certaine connaissance du grec ou du latin
⬤ bon pour comparer le texte original avec la traduction anglaise
⬤ l'auteur Polybe est considéré comme précis et réputé.
⬤ Les traductions peuvent être simplement utilisables, car elles sont davantage conçues comme des aides
⬤ la taille relativement petite signifie qu'il faut plusieurs volumes pour les œuvres complètes
⬤ un peu cher par rapport à d'autres éditions
⬤ il existe des traductions meilleures et moins chères pour les œuvres plus célèbres.
(basé sur 3 avis de lecteurs)
The Histories
L'historien Polybe (vers 200-118 avant J.-C.) est né dans une famille importante de Mégalopolis, dans le Péloponnèse, et a servi la Ligue achéenne par les armes et la diplomatie pendant de nombreuses années, favorisant l'alliance avec Rome. De 168 à 151, il est retenu en otage à Rome, où il devient l'ami de Lucius Aemilius Paulus et de ses deux fils, en particulier de Scipion Aemilianus, dont il assistera plus tard aux campagnes, notamment à la destruction de Carthage. À la fin de sa vie, en tant que médiateur de confiance entre la Grèce et les Romains, il a participé aux discussions qui ont précédé la guerre finale contre Carthage et, après 146, les Romains lui ont confié les détails de l'administration de la Grèce.
Le thème général de Polybe est de savoir comment et pourquoi les Romains ont étendu leur pouvoir comme ils l'ont fait. La partie principale de son histoire couvre les années 264-146 avant notre ère, décrivant la montée en puissance de Rome, sa destruction de Carthage et sa domination finale sur le monde grec. Il s'agit d'une œuvre vitale de première importance, malgré l'état incomplet dans lequel tous les livres, à l'exception des cinq premiers sur les quarante originaux, sont parvenus jusqu'à nous.
Pour cette édition, l'excellente traduction de W. R. Paton, publiée pour la première fois en 1922, a été révisée en profondeur, le texte grec de B ttner-Wobst a été corrigé, des notes explicatives et une nouvelle introduction ont été ajoutées, reflétant ainsi les connaissances les plus récentes.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)