Note :
Les critiques de « The Fruit Thief » (Le voleur de fruits) de Peter Handke présentent des avis partagés sur sa valeur littéraire. Alors que certains louent ses qualités poétiques et immersives, d'autres le trouvent fastidieux et sans substance. Le récit se concentre sur le voyage d'un homme qui suit une jeune femme dans le nord de la France, explorant les thèmes de l'observation et de la beauté des moments plutôt que la progression traditionnelle de l'intrigue.
Avantages:⬤ Un langage et des images magnifiques qui suscitent des réactions émotionnelles profondes.
⬤ Le roman est comparé à une peinture, mettant en valeur le style poétique de Handke.
⬤ Il offre une expérience de lecture unique et immersive, encourageant les lecteurs à remarquer les subtilités de la vie.
⬤ La traduction de Winston capture efficacement l'essence de l'œuvre originale de Handke.
⬤ Le rythme est lent et sinueux, ce que certains lecteurs trouvent fastidieux.
⬤ L'histoire peut manquer d'une direction ou d'un objectif clair, ce qui laisse certains lecteurs perplexes.
⬤ Il peut rappeler à certains lecteurs d'autres longues œuvres introspectives, ce qui conduit à des comparaisons qui mettent en évidence ses défauts.
(basé sur 4 avis de lecteurs)
The Fruit Thief: Or, One-Way Journey Into the Interior: A Novel
Un nouveau roman majeur du lauréat du prix Nobel Peter Handke, l'un de ses ouvrages les plus inventifs et les plus éblouissants d'originalité.
Un jour d'été, sous un ciel bleu, un homme est piqué au pied par une abeille. "La piqûre lui indique qu'il est temps de partir, de prendre la route. Partez avec vous. L'heure du départ est arrivée." L'homme prend un train pour Paris, traverse la ville par le Mtro, puis en reprend un autre et débarque dans une petite ville de plaine au nord. Il est à la recherche d'une jeune femme qu'il appelle la Voleuse de fruits et qui, comme lui, a entrepris un voyage vers le plateau du Vexin. La suite est une exploration vivante mais onirique de la topographie à la fois physique et affective, qui retrace les pérégrinations de la Voleuse de fruits à travers les frontières intérieures de la France : le long des rivières et à travers les ravins, le long des autoroutes et jusqu'à un trou de serrure sous les escaliers d'un hôtel vide. Les rencontres fortuites - avec un homme qui s'enfonce dans les broussailles à la recherche de son chat perdu, et avec un livreur qui abandonne son scooter pour devenir un compagnon de route d'un jour - sont comme autant de lancers de dés, chacun exposant de nouvelles facettes de cet individu mystérieux à la manière d'un portrait cubiste.
Dans une prose d'une précision inégalée, traduite avec lucidité en anglais par Krishna Winston, Le Voleur de fruits élève le terrain de la vie quotidienne au rang d'épopée et place la microgéographie d'un individu au centre d'un livre comme il y en a peu. Il s'agit de l'une des réalisations les plus importantes et les plus originales du lauréat du prix Nobel Peter Handke.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)