Note :
Ce livre est une exploration à la fois érudite et divertissante de l'histoire et des idées fausses qui entourent le « Livre tibétain des morts ». Il offre un aperçu approfondi des échanges culturels entre l'Occident et le bouddhisme tibétain, tout en critiquant les idées fausses qui entourent les origines du texte. Si certains lecteurs le trouvent passionnant et instructif, d'autres critiquent sa brièveté et ses problèmes de formatage.
Avantages:⬤ Un style d'écriture engageant et divertissant
⬤ offre un aperçu précieux des idées fausses sur le bouddhisme tibétain
⬤ hautement recommandé par de nombreux utilisateurs
⬤ intègre l'humour à une étude sérieuse.
⬤ Longueur réduite et formatage maladroit
⬤ certains lecteurs estiment qu'il pourrait être plus concis
⬤ manque de couverture complète de toutes les éditions pertinentes du texte.
(basé sur 10 avis de lecteurs)
The Tibetan Book of the Dead: A Biography
Comment un spiritualiste excentrique de Trenton, dans le New Jersey, a contribué à créer le texte le plus célèbre du bouddhisme tibétain
Le Livre tibétain des morts est le texte bouddhiste le plus célèbre en Occident, avec plus d'un million d'exemplaires vendus depuis sa première publication en anglais en 1927. Carl Jung a écrit un commentaire sur ce livre, Timothy Leary l'a transformé en guide pour un trip sous acide, et les Beatles ont cité la version de Leary dans leur chanson "Tomorrow Never Knows" (Demain ne sait jamais). Plus récemment, le livre a été adopté par le mouvement des hospices, consacré par Penguin Classics et a fait l'objet d'un livre audio lu par Richard Gere. Pourtant, comme l'écrit le célèbre écrivain et spécialiste du bouddhisme Donald Lopez, "le Livre tibétain des morts n'est pas vraiment tibétain, ce n'est pas vraiment un livre et il ne traite pas vraiment de la mort". Dans cette introduction convaincante et cette brève histoire, Lopez raconte l'étrange histoire de la façon dont une collection relativement obscure et malléable de textes bouddhistes d'origine incertaine en est venue à être si vénérée - et si mal comprise - en Occident.
Le personnage central de cette histoire est Walter Evans-Wentz (1878-1965), un érudit excentrique et un chercheur spirituel de Trenton, dans le New Jersey, qui, bien que ne connaissant pas la langue tibétaine et n'ayant jamais visité le pays, a rédigé et baptisé Le livre tibétain des morts. En fait, selon Lopez, le livre d'Evans-Wentz est beaucoup plus américain que tibétain et doit plus à la théosophie et à Madame Blavatsky qu'aux lamas du Pays des Neiges. En effet, Lopez suggère que l'attrait éternel du livre provient non seulement de ses origines dans le Tibet magique et mystérieux, mais aussi de la façon dont Evans-Wentz a traduit le texte dans le langage d'une spiritualité très américaine.
© Book1 Group - tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne peut être copié ou utilisé, en tout ou en partie, sans l'autorisation écrite du propriétaire.
Dernière modification: 2024.11.14 07:32 (GMT)